The Wailers - Stop the Train - traduction des paroles en allemand

Stop the Train - The Wailerstraduction en allemand




Stop the Train
Stoppt den Zug
Stop the train I'm leaving, hmm
Stopp den Zug, ich geh fort, hmm
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sag, es dauert nicht lang, ob ich recht hab oder nicht
Won't be too long whether I'm right or wrong
Dauert nicht lang, ob ich recht hab oder nicht
All my good life I've been a lonely man,
Mein ganzes Leben lang war ich ein einsamer Mann,
Teaching people who don't understan'
Lehrte Leute, die nicht verstehen können
Even though I've tried my bes',
Obwohl ich stets mein Bestes gab,
I still don't find no happiness
Finde ich noch immer kein Glück
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sag, es dauert nicht lang, ob ich recht hab oder nicht
Won't be too long whether I'm right or wrong
Dauert nicht lang, ob ich recht hab oder nicht
Some goin' east, some goin' west,
Manche gehn ost, manche gehn west,
Some step aside, to try their best
Manche treten zurück, um ihr Bestes zu tun
Some livin' big, but the most livin' small,
Manche leben prächtig, doch die meisten klein,
They just can't even find no food at all
Finden nicht einmal etwas zu essen
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
Stop the train I'm leaving
Stopp den Zug, ich geh fort
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sag, es dauert nicht lang, ob ich recht hab oder nicht
Won't be too long whether I'm right or wrong
Dauert nicht lang, ob ich recht hab oder nicht





Writer(s): P. Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.