The Wailers - Caution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wailers - Caution




Caution
Осторожно
Here I am, walking down the street
Вот иду я по улице,
(Walk walk walk walk walk walk walk)
(Иду, иду, иду, иду, иду, иду, иду)
And the terrain, everything is so sweet
И всё вокруг такое милое,
(Woah woah woah sweet)
(О-о-о, милое)
(Woah woah woah sweet)
(О-о-о, милое)
I′m doing my thing and I'm doing it slow
Я занимаюсь своим делом, не спеша,
But there is just one thing I would like you to know, oh
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знала:
When it wet it slippery yeah
Когда мокро, скользко,
When it dump it crumpy
Когда сыро, хлипко,
If it′s likely you will tumble down
Если есть вероятность, что ты упадешь,
Don't want you on the ground
Не хочу, чтобы ты оказалась на земле.
Oh oh oh Caution, the road is wet
О-о-о, осторожно, дорога мокрая,
Black soul is black as jet
Черная душа черна, как смоль,
Do you hear me
Слышишь меня?
Caution the road is hot
Осторожно, дорога горячая,
You got to do better than that
Ты должна справиться лучше,
'Cause ah
Потому что,
When it wet it slippery (when it wet it slippery yea)
Когда мокро, скользко (когда мокро, скользко),
When it damp it crampy (when it damp it crampy)
Когда сыро, хлипко (когда сыро, хлипко),
If it′s likely you were tumbling down
Если есть вероятность, что ты упадешь,
Don′t want you on the ground brother
Не хочу, чтобы ты оказалась на земле, милая.
Hit me from the top
Начни сначала,
You crazy motherfunky
Ты сумасшедшая штучка,
Hit me from the top
Начни сначала,
You crazy motherfunky
Ты сумасшедшая штучка,
Hit me from the top
Начни сначала,
You crazy motherfunky
Ты сумасшедшая штучка,
When it wet it slippery yeah
Когда мокро, скользко,
When it dumpy crumpy
Когда сыро, хлипко,
If it's likely you were tumbling down
Если есть вероятность, что ты упадешь,
Don′t want you on the ground (don't don′t)
Не хочу, чтобы ты оказалась на земле (нет-нет),
Caution the road is wet
Осторожно, дорога мокрая,
Black soul is black as jet (black soul)
Черная душа черна, как смоль (черная душа),
Caution the road is hot
Осторожно, дорога горячая,
You got to do better than that
Ты должна справиться лучше.





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.