The Wailers - I Shot the Sheriff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wailers - I Shot the Sheriff




I shot the sheriff, but I didn′t shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника.
Oh, no, oh
О, нет, о
I shot the sheriff, but I didn't shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника.
Ooh, ooh, ooh (yeah)
О, О, О, да
All around in my hometown
Все вокруг в моем родном городе
They tryin′ to track me down, yeah
Они пытаются выследить меня, да
They say they want to bring me in guilty
Они говорят, что хотят обвинить меня.
For the killing of a deputy, for the life of a deputy
За убийство депутата, за жизнь депутата.
But I say, oh, now, now
Но я говорю: "о, Сейчас, сейчас".
Oh, I shot the sheriff (the sheriff), but I swear it was in self defense (no, no)
О, я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
Ooh, ooh, ooh (yeah)
О, О, О, да
I said, I shot the sheriff (oh Lord)
Я сказал, что застрелил шерифа, О Боже!
And they say it is a capital offense (oh now, yeah)
И они говорят, что это тяжкое преступление.
Ooh, ooh, ooh (yeah)
О, О, О, да
(Hear this)
Услышь это
Sheriff John Brown always hated me
Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня.
For what? I don't know
Для чего? я не знаю.
Every time I plant a seed
Каждый раз, когда я сажаю семя.
He said, "Kill it before it grows"
Он сказал: "Убей ее, пока она не выросла".
He said, "Kill them before they grow"
Он сказал: "Убей их, пока они не выросли".
And so, and so
И так, и так ...
Read it in the news
Прочти об этом в новостях.
I shot the sheriff (oh Lord), but I swear it was in self defense
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
Where was the deputy? (Ooh, ooh, ooh)
Где был помощник шерифа?
I said I shot the sheriff but I swear it was in self defense
Я сказал что застрелил шерифа но клянусь это была самооборона
Yeah (ooh)
Да (ох)
Freedom came my way one day
Однажды на моем пути появилась свобода.
And I started out of town, yeah
И я начал с того, что уехал из города, да
All of a sudden I saw Sheriff John Brown
Внезапно я увидел шерифа Джона Брауна.
Aiming to shoot me down
Он хотел застрелить меня,
So I shot, I shot, I shot him down
и я стрелял, стрелял, стрелял в него.
And I say, if I am guilty I will pay
И я говорю: если я виновен, я заплачу.
I shot the sheriff (but I say) but I didn't shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я говорю, но я не стрелял ни в одного помощника шерифа.
I didn′t shoot no deputy, no (oh, no, oh)
Я не стрелял ни в одного помощника шерифа, нет (О, нет, о).
I shot the sheriff, but I didn′t shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его помощника.
Ooh, ooh, ooh (yeah)
О, О, О, да
Reflexes had the better of me
Рефлексы взяли надо мной верх.
And what is to be must be
И то, что должно быть, должно быть.
Every day the bucket a-go-a well
Каждый день ведро о-го-хорошо
One day the bottom a-go drop out
Однажды дно а-го выпадет.
One day the bottom a-go drop out
Однажды дно а-го выпадет.
I say
Я говорю
I, I, I, I shot the sheriff, Lord, I didn't shoot the deputy, no
Я, Я, Я, Я застрелил шерифа, Господи, я не стрелял в помощника шерифа, нет
Yeah, I, I, shot the sheriff, but I didn′t shoot no deputy, yeah
Да, я, я застрелил шерифа, но я не стрелял ни в одного помощника шерифа, да
So yeah
Так что да





Writer(s): MARLEY BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.