The Wailin' Jennys - The Parting Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wailin' Jennys - The Parting Glass




The Parting Glass
Прощальный кубок
Oh, all the money that e'er I spent
О, все деньги, что когда-либо тратила,
I spent it in good company
Я тратила в хорошей компании.
And all the harm that e'er I've done
И весь вред, что когда-либо причиняла,
Alas, it was to none but me
Увы, был причинён только мне.
And all I've done for want of wit
И всё, что я делала по глупости,
To memory now I can't recall
В памяти сейчас не могу восстановить.
So fill to me the parting glass
Так наполни мне прощальный кубок,
Goodnight and joy be with you all
Спокойной ночи, и да пребудет с вами радость.
Oh, all the comrades that e'er I've had
О, все товарищи, что когда-либо были у меня,
Are sorry for my going away
Сожалеют о моём уходе.
And all the sweethearts that e'er I've had
И все возлюбленные, что когда-либо были у меня,
Would wish me one more day to stay
Хотели бы, чтобы я осталась ещё на денёк.
But since it falls unto my lot
Но раз уж на мою долю выпало
That I should rise and you should not
Мне подниматься, а вам нет,
I'll gently rise and I'll softly call
Я тихонько встану и нежно позову:
Goodnight and joy be with you all
Спокойной ночи, и да пребудет с вами радость.
Goodnight and joy be with you all
Спокойной ночи, и да пребудет с вами радость.





Writer(s): Pd Traditional, J Baird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.