The Walker Brothers - Everything Under The Sun - Live In Japan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Walker Brothers - Everything Under The Sun - Live In Japan




Well, I'm back to make your face
Что ж, я вернулся, чтобы сделать тебе лицо.
So it smiles once again
И оно снова улыбается.
And harpoon you like a whale
И гарпунит тебя, как кита.
With a bent and rusty nail
С гнутым ржавым гвоздем.
If your husband knew, he'd say
Если бы твой муж знал, он бы сказал:
That you're living in sin
Что ты живешь во грехе.
Well, if grinnin' is a sin
Что ж, если улыбаться-это грех
That's the reason I'm here
Вот почему я здесь.
Back with you, Mrs Blear
Вернемся к вам, миссис Блэр.
Sleep on, dear
Спи, дорогая.
Deep and easy, our night man is here
Глубоко и легко, наш ночной человек здесь.
I'll steal your dreams for my shiny gold chain
Я украду твои мечты ради своей блестящей золотой цепи.
And you'll wake with your eyes full of rain
И ты проснешься с глазами полными дождя
Finding I've disappeared
Обнаружив, что я исчез.
I don't think of yesterday
Я не думаю о вчерашнем дне.
Merely drum out the sound
Просто отбейте звук.
But forgetting you was hard
Но забыть тебя было трудно.
That's why I'm back in town
Вот почему я вернулся в город.
And you had a loveless week
И у тебя была неделя без любви.
And the world's let you down
И мир подвел тебя.
But I'll make it up somehow
Но я как-нибудь это исправлю.
There are ways, Mrs Brown
Есть способы, Миссис Браун.
That's why I'm back in town
Вот почему я вернулся в город.
Sleep on, dear
Спи, дорогая.
For the night wouldn't dare interfere
Ибо ночь не посмеет вмешаться.
And the ghosts of my cigarette play
И призраки моей сигаретной игры.
On the ceiling, and time drifts away
На потолке, и время уплывает прочь.
With the burden it bears
С бременем, которое оно несет.
Remember me
Помнишь меня?
I've already forgotten you
Я уже забыл о тебе.
And make your beds for me
И застелите для меня свои постели.
For the things we ought not to do
За то, что мы не должны делать.
Drive us all
Гони нас всех!
'Round the bend
- За поворотом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.