Paroles et traduction The Walker Brothers - Lover's Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
down
now
and
slumber
Ложись
и
засыпай.
Mama′s
boy
is
torn
asunder
Маменькин
сынок
разорван
на
части.
All
the
fields
have
gone
grey
Все
поля
посерели.
All
the
leaves
are
gone
brown
Все
листья
стали
коричневыми.
Let
me
tell
you
a
story
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю.
Lay
down,
I
know
you're
weary
Ложись,
я
знаю,
ты
устал.
While
the
stars
in
the
sky
В
то
время
как
звезды
на
небе
While
the
moon′s
on
the
rise
Пока
восходит
Луна.
Lay
down
and
don't
you
wake
'til
mornin′
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра.
Close
your
eyes
and
helpless
through
the
night
Закрой
глаза
и
беспомощно
пройди
сквозь
ночь.
Lay
down
and
dream
of
love
and
glory
Ложись
и
мечтай
о
любви
и
славе.
This
is
a
lover′s
lullaby
Это
колыбельная
для
влюбленных.
Once
was
a
magician
Когда-то
был
волшебник.
Fair
he
was,
and
handsome
Он
был
красив
и
красив.
And
he
brought
to
the
table
И
он
принес
к
столу.
All
the
fool's
gold
and
wine
Все
золото
и
вино
дурака.
Well,
he
promised
us
three
favours
Он
обещал
нам
три
одолжения.
Said
he
was
a
savior
Сказал,
что
он
был
спасителем.
We
drank
all
his
glory
Мы
испили
всю
его
славу.
And
we
borrowed
all
his
time
И
мы
занимали
все
его
время.
Lay
down
and
don′t
you
wake
'til
mornin′
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра.
Close
your
eyes
and
helpless
through
the
night
Закрой
глаза
и
беспомощно
пройди
сквозь
ночь.
Lay
down
and
dream
of
love
and
glory
Ложись
и
мечтай
о
любви
и
славе.
This
is
a
lover's
lullaby
Это
колыбельная
для
влюбленных.
Bye,
my
love
sleep
tight
my
love
Прощай,
любовь
моя,
спи
крепко,
любовь
моя.
Softly
fade
away
Тихо
исчезни
The
moon
was
made
of
old
green
cheese
Луна
была
сделана
из
старого
зеленого
сыра.
To
keep
the
night
away
Чтобы
прогнать
ночь.
Softly
now,
close
your
eyes
А
теперь
тихо
закрой
глаза.
Lightly
will
you
fade
Легко
ли
ты
исчезнешь
The
moon
was
made
for
wakeful
boys
Луна
была
создана
для
бодрствующих
мальчиков.
To
keep
the
night
away
Чтобы
прогнать
ночь.
Lay
down
and
don′t
you
wake
'til
mornin'
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра.
Close
your
eyes
all
through
the
night
Закрывай
глаза
всю
ночь
напролет.
Lay
down
in
all
your
glory
Ложись
во
всей
своей
славе.
This
is
a
lullaby
Это
колыбельная.
Lay
down
and
don′t
you
wake
′til
mornin'
Ложись
и
не
просыпайся
до
утра.
Close
your
eyes
all
through
the
night
Закрывай
глаза
всю
ночь
напролет.
Lay
down
in
all
your
glory
Ложись
во
всей
своей
славе.
This
is
a
lullaby,
this
is
a
lullaby
Это
колыбельная,
это
колыбельная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.