Paroles et traduction The Walker Brothers - My Ship Is Coming In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Ship Is Coming In
Мой корабль приходит
Girl,
you′ve
been
so
good
to
me
Девушка,
ты
была
так
добра
ко
мне,
Stayin'
by
my
side
through
the
bad
times
Оставаясь
рядом
со
мной
в
плохие
времена.
All
my
dreams
never
came
true
somehow
Все
мои
мечты
почему-то
так
и
не
сбылись,
But
things
are
gonna
be
different
now,
baby
Но
теперь
все
будет
по-другому,
малышка.
My
ship
is
coming
in
Мой
корабль
приходит,
Baby,
baby
Малышка,
малышка,
My
ship
is
coming
in
Мой
корабль
приходит.
And
won′t
it
be
fine
И
разве
это
не
прекрасно?
Girl,
we're
gonna
make
it
this
time
Девушка,
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
You
can
throw
away
that
shabby
dress
Ты
можешь
выбросить
это
потрепанное
платье,
Buy
yourself
the
finest
things
in
town,
girl
Купить
себе
лучшие
вещи
в
городе,
девочка.
Dry
your
eyes,
we're
celebratin′
Высуши
слезы,
мы
празднуем,
Oh,
there′s
so
many
good
times
awaitin',
baby
О,
нас
ждет
столько
хороших
времен,
малышка.
My
ship
is
coming
in
Мой
корабль
приходит,
Baby,
baby
Малышка,
малышка,
My
ship
is
coming
in
Мой
корабль
приходит.
And
won′t
it
be
fine
И
разве
это
не
прекрасно?
Girl,
we're
gonna
make
it
this
time
Девушка,
на
этот
раз
у
нас
все
получится.
I
know
it′s
been
tough
on
you
Я
знаю,
тебе
было
тяжело,
But
through
it
all,
you've
been
so
true
Но
несмотря
ни
на
что,
ты
была
так
верна,
Happy
to
be
just
lovin′
me
Счастлива
просто
любить
меня.
And
anything
you
want,
it's
yours
'cause
baby
И
все,
что
ты
хочешь,
твое,
потому
что,
малышка,
My
ship
is
coming
in
Мой
корабль
приходит,
Baby,
baby
Малышка,
малышка,
My
ship
is
coming
in
Мой
корабль
приходит,
Baby,
baby
Малышка,
малышка,
My
holy
ship
Мой
священный
корабль,
I′ve
been
waiting
and
it′s
coming
in
Я
ждал,
и
он
приходит.
Oh,
can't
you
see
it,
baby
О,
разве
ты
не
видишь,
малышка,
Can′t
you
feel
the
ship
Разве
ты
не
чувствуешь
корабль
And
know
it's
coming
in
И
не
знаешь,
что
он
приходит,
Just
to
meet
you
Только
чтобы
встретиться
с
тобой?
Everything
you
wanted
Все,
что
ты
хотела,
Everything
we
ever
wanted...
Все,
что
мы
когда-либо
хотели...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.