Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Tiger by the Tail
Ich habe einen Tiger am Schwanz
I've
got
a
tiger
by
the
tail,
that's
plain
to
see
Ich
habe
einen
Tiger
am
Schwanz,
das
ist
klar
zu
sehen
They
won't
be
much
when
you
get
through
with
me
Von
mir
wird
nicht
viel
übrig
sein,
wenn
du
mit
mir
fertig
bist
Well,
I'm
losing
weight
and
turnin'
mighty
pale
Nun,
ich
verliere
Gewicht
und
werde
ganz
blass
Looks
like
I've
got
the
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
Well,
I
thought
the
day
I
met
you,
you
were
meek
as
a
lamb
Nun,
ich
dachte,
als
ich
dich
traf,
du
wärst
sanft
wie
ein
Lamm
Just
the
kind
to
fit
my
dreams
and
plans
Genau
die
Richtige
für
meine
Träume
und
Pläne
Now
the
pace
we
living
takes
the
wind
from
my
sails
Jetzt
nimmt
mir
das
Tempo,
das
wir
leben,
den
Wind
aus
den
Segeln
Looks
like
I
got
the
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
I've
got
the
tiger
by
the
tail,
that's
plain
to
see
Ich
habe
einen
Tiger
am
Schwanz,
das
ist
klar
zu
sehen
They
won't
be
much
when
you
get
through
with
me
Von
mir
wird
nicht
viel
übrig
sein,
wenn
du
mit
mir
fertig
bist
Well,
I'm
losing
weight
and
turnin'
mighty
pale
Nun,
ich
verliere
Gewicht
und
werde
ganz
blass
Looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
Well,
every
night,
you
drag
me
where
the
bright
lights
are
found
Nun,
jede
Nacht
schleppst
du
mich
dahin,
wo
die
hellen
Lichter
sind
There
ain't
no
way
to
slow
you
down
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
bremsen
I'm
as
'bout
as
helpless
as
a
leaf
in
a
gale
Ich
bin
ungefähr
so
hilflos
wie
ein
Blatt
im
Sturm
Looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
I've
got
the
tiger
by
the
tail,
that's
plain
to
see
Ich
habe
einen
Tiger
am
Schwanz,
das
ist
klar
zu
sehen
They
won't
be
much
when
you
get
through
with
me
Von
mir
wird
nicht
viel
übrig
sein,
wenn
du
mit
mir
fertig
bist
Well,
I'm
losing
weight
and
turnin'
mighty
pale
Nun,
ich
verliere
Gewicht
und
werde
ganz
blass
Looks
like
I've
got
the
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
I've
got
the
tiger
by
the
tail,
that's
plain
to
see
Ich
habe
einen
Tiger
am
Schwanz,
das
ist
klar
zu
sehen
They
won't
be
much
when
you
get
through
with
me
Von
mir
wird
nicht
viel
übrig
sein,
wenn
du
mit
mir
fertig
bist
Well,
I'm
losing
weight
and
turnin'
mighty
pale
Nun,
ich
verliere
Gewicht
und
werde
ganz
blass
Looks
like
I've
got
the
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
Looks
like
I
got
the
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
Looks
like
I
got
the
tiger
by
the
tail
Sieht
so
aus,
als
hätte
ich
einen
Tiger
am
Schwanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.