Paroles et traduction The Walkers - Strip Tease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
is
a
one
in
a
million
Твоя
любовь
— одна
на
миллион,
It
goes
on
and
on
and
on
Она
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается.
You
give
me
a
really
good
feeling
Ты
даришь
мне
по-настоящему
хорошее
чувство,
Million,
million
Миллион,
миллион.
A
million,
million,
million,
people
tell
me
not
Миллион,
миллион,
миллион
людей
говорят
мне
не
To
trust
in
you
Доверять
тебе,
But
there's
a
million,
million,
million,
million
reasons
why
Но
есть
миллион,
миллион,
миллион,
миллион
причин,
почему
I
fuck
with
you
Я
с
тобой.
Cause
you
touch
my
spirit,
can
you
feel
it,
give
me
that
Ведь
ты
трогаешь
мою
душу,
чувствуешь?
Дай
мне
это.
There's
a
passion
for
it,
can't
ignore
it,
give
me
that,
love
Есть
страсть
к
этому,
не
могу
игнорировать
это,
дай
мне
это,
любовь.
Cause
your
love
give
me
goosebumps
Ведь
твоя
любовь
вызывает
у
меня
мурашки,
Your
the
right
one
when
I
need
some,
I
call
you
Ты
та,
которая
нужна
мне,
когда
мне
кто-то
нужен,
я
зову
тебя.
Real
love
never
gives
up
on
a
Tuesday
Настоящая
любовь
не
сдаётся
во
вторник,
If
it
does
rain,
you
come
through
Даже
если
идёт
дождь,
ты
приходишь.
Your
love's
like
a
big
hug
on
a
bad
day
Твоя
любовь
как
крепкие
объятия
в
плохой
день,
Just
what
I
need
in
my
life
Именно
то,
что
мне
нужно
в
жизни.
You're
one
in
a
million
Ты
одна
на
миллион,
When
I
wake
was
the
first
thing
on
my
mind
Когда
я
просыпаюсь,
ты
— первое,
о
чем
я
думаю.
Your
love's
like
my
drug,
I
can't
live
without
it
Твоя
любовь
— как
наркотик,
я
не
могу
без
неё
жить,
That's
just
what
you
do
to
me
boy
Вот
что
ты
делаешь
со
мной,
девочка.
For
your
love
I'd
proudly
climb
a
mountain
Ради
твоей
любви
я
с
гордостью
покорю
любую
гору,
Cause
that's
just
what
you
do
to
me
boy
Потому
что
вот
что
ты
делаешь
со
мной,
девочка.
You
are,
yeah,
yeah,
you
are
Ты,
да,
да,
ты
One
in
a
million,
one
in
a
million,
one
in
a
million
to
me
Одна
на
миллион,
одна
на
миллион,
одна
на
миллион
для
меня.
You
are,
yeah,
yeah,
you
are
Ты,
да,
да,
ты
One
in
a
million,
one
in
a
million,
one
in
a
million
to
me
Одна
на
миллион,
одна
на
миллион,
одна
на
миллион
для
меня.
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Your
love's
like
a
back
rub
when
I
back
up
Твоя
любовь
как
массаж
спины,
когда
я
отступаю,
And
you
catch
what
I
throw
down
И
ты
ловишь
то,
что
я
бросаю.
Your
love's
what
I
breathe
from,
I
would
go
numb
Твоя
любовь
— то,
чем
я
дышу,
я
бы
онемел,
If
you
left
me
here
right
now
Если
бы
ты
оставила
меня
здесь
прямо
сейчас.
Our
love
gets
stronger
when
we
break
up
Наша
любовь
становится
сильнее,
когда
мы
расстаёмся,
We'll
be
right
back
in
no
time
Мы
вернёмся
друг
к
другу
в
мгновение
ока.
And
our
love's
made
of
concrete
when
you
rock
me
И
наша
любовь
сделана
из
бетона,
когда
ты
зажигаешь
меня,
I
just
feel
so
safe
and
Я
просто
чувствую
себя
так
безопасно
и...
A
million,
million,
million,
people
tell
me
not
Миллион,
миллион,
миллион
людей
говорят
мне
не
To
trust
in
you
Доверять
тебе,
But
there's
a
million,
million,
million,
million
reasons
why
Но
есть
миллион,
миллион,
миллион,
миллион
причин,
почему
I
fuck
with
you,
in
love
with
you,
I
run
with
you,
oh
yeah
Я
с
тобой,
влюблён
в
тебя,
я
бегу
с
тобой,
о
да.
I
fuck
with
you,
in
love
with
you,
I
run
with
you,
oh
yeah
Я
с
тобой,
влюблён
в
тебя,
я
бегу
с
тобой,
о
да.
Your
love's
like
my
drug,
I
can't
live
without
it
Твоя
любовь
— как
наркотик,
я
не
могу
без
неё
жить,
That's
just
what
you
do
to
me
boy
Вот
что
ты
делаешь
со
мной,
девочка.
For
your
love
I'd
proudly
climb
a
mountain
Ради
твоей
любви
я
с
гордостью
покорю
любую
гору,
Cause
that's
just
what
you
do
to
me
boy
Потому
что
вот
что
ты
делаешь
со
мной,
девочка.
You
are,
yeah,
yeah,
you
are
Ты,
да,
да,
ты
One
in
a
million,
one
in
a
million,
one
in
a
million
to
me
Одна
на
миллион,
одна
на
миллион,
одна
на
миллион
для
меня.
You
are,
yeah,
yeah,
you
are
Ты,
да,
да,
ты
One
in
a
million,
one
in
a
million,
one
in
a
million
to
me
Одна
на
миллион,
одна
на
миллион,
одна
на
миллион
для
меня.
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
Goes
on
and
on
and
on
Продолжается
и
продолжается,
и
продолжается
(Somethin'
you
do
to
me)
(То,
что
ты
делаешь
со
мной)
You
give
me
a
really
good
feelin'
Ты
даришь
мне
по-настоящему
хорошее
чувство,
You
can
make
life
worth
livin'
Ты
можешь
сделать
жизнь
стоящей,
You
can
be
the
piece
I'm
missin'
Ты
можешь
быть
той
частью,
которой
мне
не
хватает,
Love
is
amazing,
we
get
through
when
we
just
listen'
Любовь
удивительна,
мы
справляемся,
когда
просто
слушаем
друг
друга.
You
can
be
the
voice
I
carry
Ты
можешь
быть
голосом,
который
я
несу,
You
can
be
the
man
I
marry
Ты
можешь
быть
мужчиной,
за
которого
я
выйду
замуж,
We
can
have
this
for
a
very
У
нас
это
может
быть
очень
Long
time,
what's
the
wrong
time
Долго,
какое
неправильное
время,
When
the
right
time
is
a
life
time
Когда
правильное
время
— это
целая
жизнь?
You
remember
back
when
Ты
помнишь,
как
раньше
A
million,
million,
million,
people
tell
me
not
Миллион,
миллион,
миллион
людей
говорят
мне
не
To
trust
in
you
Доверять
тебе,
But
there's
a
million,
million,
million,
million
reasons
why
Но
есть
миллион,
миллион,
миллион,
миллион
причин,
почему
I
fuck
with
you
Я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poul Dehnhardt, Torben Lendager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.