Paroles et traduction The Walkmen - 138th Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
that
you
got
yourself
a
house
Я
слышал,
ты
обзавелась
своим
домом,
And
all
your
friends,
you'd
finally
figured
out
И
всех
своих
друзей
ты,
наконец,
раскусила.
But
you
go
out
in
the
night
'til
you
got
no
place
to
go
Но
ты
гуляешь
по
ночам,
пока
тебе
некуда
идти,
I
see
you
on
the
corner
where
you're
trying
to
use
the
phone
Я
вижу
тебя
на
углу,
где
ты
пытаешься
позвонить.
Everyone
will
say
you've
missed
your
chance
Все
скажут,
что
ты
упустила
свой
шанс,
Everyone
will
say
you've
lost
your
edge
Все
скажут,
что
ты
утратила
свою
хватку.
It's
just
something
that
you've
heard
about
a
thousand
times
before
Это
всего
лишь
то,
что
ты
слышала
тысячу
раз,
And
every
time
you're
falling,
then
you'll
see
me
on
the
floor
И
каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
ты
видишь
меня
на
полу.
And
someday,
when
you
turn
around
И
однажды,
когда
ты
обернёшься...
You'll
take
a
wife
and
start
a
life
Ты
выйдешь
замуж
и
начнёшь
новую
жизнь,
It
won't
be
long
Это
не
займёт
много
времени.
It
won't
be
long
Это
не
займёт
много
времени.
I
hear
that
you
got
yourself
a
job
Я
слышал,
ты
нашла
себе
работу,
And
all
your
friends,
you'd
finally
nailed
down
И
всех
своих
друзей
ты,
наконец,
привязала.
But
you
go
out
in
the
night
'til
you
got
no
place
to
go
Но
ты
гуляешь
по
ночам,
пока
тебе
некуда
идти,
Something
you
ain't
doing
right
is
haunting
you
at
home
Что-то,
что
ты
делаешь
не
так,
преследует
тебя
дома.
Now
we've
been
hanging
'round
for
quite
a
while
Мы
уже
давно
болтаемся
без
дела,
So
let's
get
out
of
here
and
take
a
drive
Так
что
давай
уберёмся
отсюда
и
прокатимся.
On
the
parkway
tonight,
you
can
hear
the
engines
roar
На
шоссе
ночью
ты
можешь
слышать
рёв
моторов,
The
flashing
lights
will
nab
you
when
you're
driving
your
way
home
Мигающие
огни
схватят
тебя,
когда
ты
будешь
ехать
домой.
And
someday,
when
you
turn
around,
you'll
see
the
door
is
closing
И
однажды,
когда
ты
обернёшься,
ты
увидишь,
что
дверь
закрывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter M Bauer, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, Hamilton Leithauser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.