Paroles et traduction The Walkmen - Angela Surf City
Angela Surf City
Анджела Серф-Сити
Angela
holds
a
grudge
over
nothing
Анджела
таит
обиду
из-за
пустяка.
Angela,
what's
the
difference?
Анджела,
какая
разница?
Today's
a
day
like
any
other
Сегодня
день
как
день.
Still
the
flags
snap
in
the
wind
Флаги
все
так
же
треплет
ветер,
Still
your
name
rang
true
Твое
имя
все
так
же
звучит
правдиво.
You
took
the
high
road
Ты
выбрала
праведный
путь,
I
couldn't
find
you
up
there
Но
я
не
смог
найти
тебя
там.
You
kept
your
jaw
wired
close
Ты
держала
рот
на
замке,
I
never
noticed
before
Раньше
я
этого
не
замечал.
I
used
to
see
the
signs
Раньше
я
видел
знаки,
Now
I
dream
of
the
time
Теперь
мне
снится
то
время,
I
was
holding
onto
you
Когда
я
держался
за
тебя,
For
a
lack
of
anything
to
do
Просто
от
нечего
делать.
Still
the
whitecaps
rolled
away
Белые
гребни
волн
все
так
же
накатывали,
Still
your
name
rings
true
Твое
имя
все
так
же
звучит
правдиво.
Mine
is
yours,
yours
is
yours
Мое
- твое,
твое
- твое,
Life
goes
on,
life
goes
on
all
around
you
Жизнь
продолжается,
жизнь
вокруг
тебя
продолжается.
Let's
go
home
happy
again
Давай
вернемся
домой
счастливыми,
Just
take
your
head
from
your
hands
Просто
убери
руки
от
лица.
Take
up
the
cause
just
once
more
Поддержи
меня
еще
раз,
I
never
noticed
before
Раньше
я
этого
не
замечал.
I
used
to
see
the
signs
Раньше
я
видел
знаки,
Now
I
dream
of
the
time
Теперь
мне
снится
то
время,
I
was
holding
onto
you
Когда
я
держался
за
тебя,
For
a
lack
of
anything
to
do
Просто
от
нечего
делать.
Back
to
school,
back
to
work
Обратно
в
школу,
обратно
на
работу,
Can
this
go
on
forever?
Может
ли
это
продолжаться
вечно?
Angela,
what's
the
difference?
Анджела,
какая
разница?
Life
goes
on
all
around
you
Жизнь
вокруг
тебя
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamilton Leithauser, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, Peter M Bauer
Album
Lisbon
date de sortie
14-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.