The Walkmen - Bows + Arrows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Walkmen - Bows + Arrows




Bows + Arrows
Луки + Стрелы
Come on, come on
Давай, давай же
Let's have a song
Давай споём
The morning sun is soon to come
Утреннее солнце скоро взойдёт
We don't have time to linger on
Нам некогда больше медлить
There comes a time, there comes a time
Настанет время, настанет время
To make it right when I was wrong
Исправить то, в чём я был не прав
And someday girl we'll get along
И когда-нибудь, девочка, мы поладим
Goodbye to all your plans
Прощай всем твоим планам
You can listen to me now
Ты можешь послушать меня сейчас
Your head is bent out of shape
Твоя голова идёт кругом
But your feet are on the ground
Но твои ноги твёрдо стоят на земле
And all in all, the ceiling's coming down
В конце концов, потолок рушится
I take my time to face the day
Мне нужно время, чтобы встретить новый день
It's good to hear you talk this way
Приятно слышать, как ты говоришь
Though we'll keep this up
Хотя мы это сохраним
As friend this time nothing's wrong
Как друзья, на этот раз, всё в порядке
I'll stand up as I'll shake your hand
Я встану и пожму тебе руку
We'll be alright
С нами всё будет хорошо
And I'll do it all again
И я сделаю всё это снова
That man he is a fraud
Тот человек - мошенник
But nobody gives a damn
Но всем наплевать
And all in all
В конце концов
They'll all be weighing in
Они все будут взвешивать
Can I sleep on your floor tonight?
Можно мне переночевать у тебя сегодня?
Give me some time to set this right
Дай мне немного времени, чтобы всё исправить
Where's your head?
О чём ты думаешь?
There's nothing for you here, nothing's wrong
Тебе здесь нечего делать, всё в порядке
Take a look around and you'll see it clear
Оглянись вокруг, и ты увидишь всё ясно
Come on, come on
Давай, давай же
Let's get things done
Давай сделаем это
The morning sun has come and gone
Утреннее солнце пришло и ушло
Get up, get out and move along
Вставай, выходи и двигайся дальше
There comes a time, there comes a time
Настанет время, настанет время
To make it right when I was wrong
Исправить то, в чём я был не прав
And someday girl we'll get along
И когда-нибудь, девочка, мы поладим
And someday girl we'll get along
И когда-нибудь, девочка, мы поладим





Writer(s): Walter Martin, Peter M Bauer, Paul Maroon, Matthew Frederick Barrick, James Leithauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.