The Walkmen - Clementine - traduction des paroles en allemand

Clementine - The Walkmentraduction en allemand




Clementine
Clementine
You might say you give in, youÂ're sick of this
Du sagst vielleicht, du gibst auf, du hast das satt
You might say youÂ'd give up, youÂ've had enough
Du sagst vielleicht, du würdest aufgeben, du hast genug davon
You know that ainÂ't true, you know that ain't true
Du weißt, das stimmt nicht, du weißt, das stimmt nicht
You got bored, honey that makes two of us
Dir wurde langweilig, Schatz, da sind wir schon zwei
You might tell me again that you had enough of me
Du sagst mir vielleicht wieder, dass du genug von mir hast
And should we pass on the street, i wonÂ't even see you
Und sollten wir uns auf der Straße begegnen, werde ich dich nicht einmal sehen
But you know that ainÂ't true when youÂ're locked in your room
Aber du weißt, das stimmt nicht, wenn du in deinem Zimmer eingeschlossen bist
Well i donÂ't do that now, cause honey iÂ'm over you
Tja, das tue ich jetzt nicht mehr, denn Schatz, ich bin über dich hinweg
You know that ainÂ't true, oh that ain't true
Du weißt, das stimmt nicht, oh, das stimmt nicht
You got bored, honey that makes two of us
Dir wurde langweilig, Schatz, da sind wir schon zwei
And you might tell me again that you had enough of me
Und du sagst mir vielleicht wieder, dass du genug von mir hast
Should we pass on the street, i wonÂ't even see you
Sollten wir uns auf der Straße begegnen, werde ich dich nicht einmal sehen
But you know that ainÂ't true when youÂ're locked in your room.
Aber du weißt, das stimmt nicht, wenn du in deinem Zimmer eingeschlossen bist.
You got bored and honey that makes two of us
Dir wurde langweilig, und Schatz, da sind wir schon zwei





Writer(s): Walter Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.