Paroles et traduction The Walkmen - Good Days Carry On
Oh
brother,
ain't
I
a
good
friend?
О,
брат,
разве
я
не
хороший
друг?
I
carried
you
as
far
as
I
can
Я
нес
тебя
так
далеко,
как
только
мог
Oh
brother,
you're
rambling
again
О,
брат,
ты
снова
бредишь
Memories
remind
me
where
it
all
began
Воспоминания
напоминают
мне,
с
чего
все
началось
My
memory's
boring
me
Моя
память
утомляет
меня
I
never
asked
for
permanent
Я
никогда
не
просил
о
постоянном
Happy
how
it
came
it
went
Счастлив,
как
это
пришло,
так
и
ушло
I
told
you
honey
honestly
Я
сказал
тебе,
милая,
честно
The
man
you
love
isn't
me
Мужчина,
которого
ты
любишь,
- это
не
я
Take
your
chances
skinny
girl
Рискни,
худенькая
девочка
Laughing
at
all
our
troubles
Смеялся
над
всеми
нашими
бедами
You
heard
it
from
the
horse's
mouth
Вы
слышали
это
из
уст
лошади
She's
gone
for
good
Она
ушла
навсегда
Love
don't
last
that
long
Любовь
не
длится
так
долго
Love
don't
last
that
long
Любовь
не
длится
так
долго
Oh
come
on
boys
О,
да
ладно
вам,
мальчики
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
a
man
try
and
get
some
sleep
Пусть
мужчина
попробует
немного
поспать
Don't
hurt,
hide
me
honestly
Не
делай
больно,
спрячь
меня,
честно
The
man
that
you
love
isn't
me
Мужчина,
которого
ты
любишь,
- это
не
я
The
consequence
is
loneliness
Следствием
этого
является
одиночество
I
miss
you
so
Я
так
по
тебе
скучаю
Love
don't
last
that
long
Любовь
не
длится
так
долго
Love
don't
last
that
long
Любовь
не
длится
так
долго
The
good
times
carry
on
Хорошие
времена
продолжаются
Love
don't
last
that
long
Любовь
не
длится
так
долго
I'll
say
it
again
Я
повторю
это
снова
"Only
good
times
carry
on"
: "Продолжаются
только
хорошие
времена".
Yeah
the
good
days
carry
on
Да,
хорошие
дни
продолжаются
But
love
don't
last
that
long
Но
любовь
не
длится
так
долго
Yeah
the
love
don't
last
that
long
Да,
любовь
не
длится
так
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.