Paroles et traduction The Walkmen - Lisbon
The
countless
eyes
dotted
in
the
night
sky
Бесчисленные
глаза,
разбросанные
по
ночному
небу
I
speak
the
language,
or
several
hundred
words
Я
говорю
на
этом
языке
или
на
нескольких
сотнях
слов
A
cloudless
day,
a
thunderous
night
Безоблачный
день,
грозовая
ночь
Among
companions,
I'll
carry
my
name
Среди
товарищей
я
буду
носить
свое
имя
But
the
life
we
lead
came
gradually
Но
жизнь,
которую
мы
ведем,
пришла
постепенно
Who
keeps
the
time?
Кто
следит
за
временем?
A
bitter
lime,
will
do
us
fine
Горький
лайм
нам
вполне
подойдет
To
kill
the
taste
Чтобы
перебить
вкус
We'll
turn
deaf
ears
on
all
that
we
don't
wanna
hear
Мы
будем
глухи
ко
всему,
что
не
хотим
слышать.
But
a
cause
for
travel
has
come
again
Но
повод
для
путешествия
снова
появился
At
this
early
hour,
I'll
tell
your
wife
a
story
В
этот
ранний
час
я
расскажу
твоей
жене
историю
She
looks
outside
and
doubles
over
laughing
Она
выглядывает
наружу
и
сгибается
пополам
от
смеха
Of
the
souls
you
loved,
and
a
place
you
lived
О
душах,
которые
ты
любил,
и
о
месте,
где
ты
жил
Those
country
houses
Эти
загородные
дома
And
a
change
of
heart
tore
us
apart
И
перемена
в
сердце
разлучила
нас
Oh,
what
a
ride
О,
какая
поездка
Every
chance
you
have
Каждый
шанс,
который
у
тебя
есть
All
the
love
and
life
Вся
любовь
и
жизнь
All
the
joy
and
grace
Вся
радость
и
благодать
Don't
be
absurd,
don't
you
think
it
out
Не
будь
абсурдным,
не
думай
об
этом
You
know
what
thinking
does
Вы
знаете,
что
делает
мышление
To
love's
shine,
and
love's
light
К
сиянию
любви
и
свету
любви
Now
it's
your
every
word
Теперь
это
каждое
твое
слово
Oh
I'm
hanging
on
О,
я
держусь
It
feels
right
these
days
В
наши
дни
это
кажется
правильным
I
saw
strange
things
Я
видел
странные
вещи
The
lines
of
old
faces
Линии
старых
лиц
Up
on
the
stormy
sky,
tonight
Сегодня
ночью
в
грозовом
небе
Now
all
the
younger
kids
have
gone
away
to
sleep
Теперь
все
младшие
дети
ушли
спать
In
the
days
to
come,
I'll
do
the
same
В
ближайшие
дни
я
сделаю
то
же
самое
At
this
early
hour,
I'll
tell
your
wife
a
story
В
этот
ранний
час
я
расскажу
твоей
жене
историю
She
looks
outside
and
doubles
over
laughing
Она
выглядывает
наружу
и
сгибается
пополам
от
смеха
The
life
we
lead
came
gradually
Жизнь,
которую
мы
ведем,
пришла
постепенно
Who
keeps
the
time?
Кто
следит
за
временем?
Bitter
lime,
do
us
fine
Горький
лайм,
нам
подойдет
To
kill
the
taste
Чтобы
перебить
вкус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Leithauser, Peter M Bauer, Matthew Frederick Barrick, Walter Martin, Paul Maroon
Album
Lisbon
date de sortie
14-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.