The Wallflowers feat. Mick Jones - Reboot the Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wallflowers feat. Mick Jones - Reboot the Mission




Reboot the Mission
Перезагрузка миссии
Where you're going has no signs
Там, куда ты идешь, нет знаков,
And you're not going in a straight line
И ты не идешь по прямой.
You ought to have me on your mind
Тебе следовало бы думать обо мне,
I dare you to think otherwise
И я бросаю тебе вызов думать иначе.
One day the water, more water
Однажды вода, еще больше воды,
You keep diving and you won't be recovered
Ты продолжаешь нырять и тебя не спасут.
You need a clue, I'll come in closer
Тебе нужна подсказка, я подойду ближе,
I want to tell you, you've had it coming
Хочу сказать тебе, ты сама этого хотела.
Eyes on the prize, reboot the mission
Взгляд на приз, перезагрузка миссии,
I've lost the sight, but not the vision
Я потерял из виду, но не видение.
Eyes on the prize, reboot the mission
Взгляд на приз, перезагрузка миссии,
I lost the sight, but not the vision
Я потерял из виду, но не видение.
Move your body, look alive
Двигай своим телом, оживи,
Oh, don't you think of what's out some time
О, не думай о том, что будет потом.
It's even better than you've implied
Это даже лучше, чем ты предполагала,
Dice on the table, let it ride
Кости на столе, пусть игра продолжается.
The movie's showing over the building
Фильм показывают на здании,
Midnight shifts just beginning
Ночная смена только начинается.
Oh let your hair down, I watch you singing
О, распусти волосы, я смотрю, как ты поешь,
I've got to say, you had it coming
Должен сказать, ты сама этого хотела.
No matter how you use it, which way you swing
Неважно, как ты это используешь, в какую сторону качнешься,
Even the longest day at some point ends
Даже самый длинный день когда-нибудь заканчивается.
I'll throw your shoes off, hat in the ring
Я сниму твои туфли, шляпу на ринг,
Show me a hookshot, the whole thing
Покажи мне бросок сверху, все дело.
Welcome Jack, the new drummer,
Приветствуем Джека, нового барабанщика,
He jammed with the mighty Joe Strummer
Он джемовал с могучим Джо Страммером.
I see Rami, Greg and Stewart
Я вижу Рами, Грега и Стюарта,
I've to say, Jay, we've had it coming
Должен сказать, Джей, мы сами этого хотели.





Writer(s): Jakob Dylan, Gregory Martin Richling, Jack S. Irons, Rami Jaffee, Stuart Mathis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.