The Wallflowers - Days Of Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wallflowers - Days Of Wonder




Days Of Wonder
Дни чудес
Cherry picking through the stars
Срывая вишни со звезд,
And falling cannonballs
И падающие ядра,
Waiting for the break of dawn
В ожидании рассвета,
To start its morning crawl
Чтобы начать свой утренний обход.
Polluted rays of filtered light
Загрязненные лучи фильтрованного света,
Tropical and warm
Тропические и теплые,
Making shadows through
Отбрасывают тени сквозь
The snow white resin covered skulls
Белоснежные, покрытые смолой черепа.
Happy birthday to the war
С днем рождения, война,
Standing by the wall
Стоя у стены,
A rainbow made of stars
Радуга из звезд
Under seven difference shades of grey
Под семью разными оттенками серого,
Spreading out across the arc
Растягиваясь по дуге.
Days of wonder spent
Дни чудес, проведенные
Out there killing time
Там, убивая время.
Now this may not leave a mark on me
Это может и не оставить на мне следа,
But I sure as hell was there
Но я, черт возьми, был там.
Caravanning on the moonlit
В караване по залитой лунным светом,
Locust covered trail
Покрытой саранчой тропе.
We came out like a stream of bats
Мы вылетели, как поток летучих мышей,
Exploding from the well
Взорвавшись из колодца.
Slipping through the whirlpools
Проскальзывая сквозь водовороты
Of trees and floating cars
Деревьев и парящих машин.
Behind winter coated mule
За мулом, укрытым зимней попоной,
Down record breaking falls
Вниз по рекордно высоким водопадам,
Into olblivions open jaws
В разверстую пасть забвения.
Standing by the wall
Стоя у стены,
A rainbow made of stars
Радуга из звезд
Under seven difference shades of grey
Под семью разными оттенками серого,
Spreading out across the arc
Растягиваясь по дуге.
Days of wonder spent
Дни чудес, проведенные
Out there killing time
Там, убивая время.
Now this may not leave a mark on me
Может, это и не оставит следа на мне,
But I sure as hell was there
Но я, черт возьми, был там.
Happy birthday to the war
С днем рождения, война.
Days of wonder spent
Дни чудес, проведенные
By a rainbow made of stars
У радуги из звезд,
Under seven different shades of grey
Под семью разными оттенками серого,
Spreading out across the arc
Растягивающейся по дуге.
Standing by the wall
Стоя у стены,
Out there killing time
Убивая время.
Now this may not leave a mark on me
Может, это и не оставит на мне следа,
But I sure as hell was there
Но я, черт возьми, был там.
Educated under God
Воспитанный под Богом,
To walk a neutral line
Чтобы ходить по нейтральной линии.
Give me neither poverty
Не дай мне ни бедности,
Nor riches in my time
Ни богатства в мое время.
Take my body and my mind
Забери мое тело и мой разум,
My heart is far behind
Мое сердце далеко позади,
With one dozen poems in my ears
С дюжиной стихов в ушах.





Writer(s): Jakob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.