Paroles et traduction The Wallflowers - Empire In My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire In My Mind
Империя в моей голове
There
is
trouble
in
my
mind
В
моей
голове
неспокойно
There
is
dark,
there
is
dark
and
there
is
light
Там
есть
тьма,
есть
тьма
и
есть
свет
Lay
your
hands
over
my
eyes
Положи
свои
руки
мне
на
глаза
As
I
look
deep,
through
valleys
deep
and
wide
Пока
я
смотрю
вглубь,
через
долины
глубокие
и
широкие
Across
the
borderline
for
the
empire
in
my
mind
За
гранью,
к
империи
в
моей
голове
You
are
the
reason
I
don′t
sleep
Ты
- причина
моей
бессонницы
You
are
the
light
that's
breaking
through
the
leaves
Ты
- свет,
пробивающийся
сквозь
листву
And
you
know
how
hard
I
try
И
ты
знаешь,
как
я
стараюсь
To
believe
I
have
something
good
inside
Поверить,
что
во
мне
есть
что-то
хорошее
All
the
barricades,
I
climb
for
the
empire
in
my
mind
Все
баррикады,
я
преодолеваю
ради
империи
в
моей
голове
I
have
known
love,
somewhere
in
time
Я
знал
любовь,
когда-то
I′ve
been
lifted
up,
I've
looked
honor
in
the
eyes
Меня
возносили,
я
смотрел
чести
в
глаза
I
have
no
reason,
I
have
no
rhyme
У
меня
нет
причины,
у
меня
нет
рифмы
I
cannot
deny
there's
a
darkness
that′s
inside
Я
не
могу
отрицать,
что
внутри
есть
тьма
I
am
guilty
by
design
and
now
I
realize
Я
виновен
по
своей
природе,
и
теперь
я
понимаю
The
temptations
made
me
blind
to
the
empire
in
my
mind
Искушения
ослепили
меня,
скрыв
империю
в
моей
голове
There
is
no
order,
there
is
chaos
and
there
is
crime
Нет
порядка,
есть
хаос
и
преступление
There
is
no
one
home
tonight
in
the
empire
of
my
mind
Сегодня
ночью
в
империи
моей
головы
никого
нет
дома
There
is
no
distance
that
I
don′t
see
Нет
такого
расстояния,
которого
я
бы
не
видел
I
do
have
a
world,
no
limit
to
my
reach
У
меня
есть
мир,
и
моей
власти
нет
предела
I
wish,
I
would,
I
wish,
I
might
Я
желал
бы,
я
хотел
бы,
я
желал
бы,
я
мог
бы
To
see
a
line
tonight,
separating
wrong
from
right
Увидеть
сегодня
границу,
отделяющую
плохое
от
хорошего
As
I
am
only
born
to
try
and
maybe
that's
the
reason
why
Ведь
я
рожден
лишь
для
того,
чтобы
пытаться,
и,
возможно,
именно
поэтому
I′m
afraid
someday
I'll
find
there
is
no
empire
in
my
mind
Я
боюсь,
что
однажды
обнаружу,
что
в
моей
голове
нет
империи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.