Paroles et traduction The Wallflowers - First One in the Car
You're
gonna
break
somebody's
heart
that's
true
Ты
разобьешь
чье
то
сердце
это
правда
Someone's
gonna
break
yours
too
Кто-то
разобьет
и
твою.
You'll
laugh
in
the
middle
of
getting
it
done
Ты
будешь
смеяться
в
середине
работы.
And
having
it
done
to
you
И
сделать
это
с
тобой
I
see
the
neck
of
the
driver
behind
the
wheel
Я
вижу
шею
водителя
за
рулем.
You
looking
at
me
in
the
side
view
mirror
Ты
смотришь
на
меня
в
боковое
зеркало.
You're
changing
your
clothes
in
the
back
seat
you
slip
Ты
переодеваешься
на
заднем
сиденье,
ты
проскальзываешь.
From
a
girl
to
a
woman
in
less
than
a
minute
Из
девушки
в
женщину
меньше
чем
за
минуту.
As
we
roll
from
the
city
under
the
stars
Когда
мы
катимся
из
города
под
звездами
On
down
the
boulevard
Дальше
по
бульвару
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым,
кто
сядет
в
машину.
May
he
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним
из
наших.
Moonlight
shining
on
a
Lincoln's
hood
Лунный
свет
падает
на
капот
Линкольна.
Full
of
smoke
and
your
perfumeIf
you're
thinking
you
might
I
was
hoping
you
would
Полный
дыма
и
твоих
духов
если
ты
думаешь
что
можешь
я
надеялся
что
ты
сможешь
Do
just
what
your
mother
doesn't
thing
you
should
Делай
только
то,
что
твоя
мать
не
делает,
что
ты
должен
делать.
Pass
the
building
where
your
father
works
Пройдите
мимо
здания,
где
работает
ваш
отец.
The
topless
bars
and
the
church
Бары
топлесс
и
церковь
I
ain't
superstitious
but
it's
making
me
nervous
Я
не
суеверен,
но
это
заставляет
меня
нервничать.
Shouldn't
we
at
least
say
something
first
Может,
сначала
хоть
что-нибудь
сказать?
As
we
roll
from
the
city
under
the
stars
Когда
мы
катимся
из
города
под
звездами
On
down
the
boulevard
Дальше
по
бульвару
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым,
кто
сядет
в
машину.
May
he
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним
из
наших.
As
we
come
down
from
wishing
this
city
would
start
Когда
мы
спускаемся
вниз
от
желания
чтобы
этот
город
начался
Making
use
of
these
open
arms
Используя
эти
распростертые
объятия
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым,
кто
сядет
в
машину.
May
He
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним
из
наших.
On
to
the
off
ramp
my
coat
around
you
На
съезд
с
трапа
мое
пальто
вокруг
тебя
May
love
be
down
there
and
ride
with
us
too
Пусть
любовь
будет
там
внизу
и
тоже
поедет
с
нами
I'd
be
happy
to
die
with
you
here
doing
this
Я
был
бы
Счастлив
умереть
здесь
с
тобой,
делая
это.
The
impression
of
my
face
down
on
your
lips
Отпечаток
моего
лица
на
твоих
губах.
As
we
roll
from
the
city
under
the
stars
Когда
мы
катимся
из
города
под
звездами
On
down
the
boulevard
Дальше
по
бульвару
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым,
кто
сядет
в
машину.
May
he
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним
из
наших.
As
we
come
down
from
wishing
this
city
would
stop
Когда
мы
спускаемся
вниз
от
желания
чтобы
этот
город
остановился
Making
use
of
these
open
hearts
Использование
этих
открытых
сердец
May
God
be
the
first
one
in
the
car
Пусть
Бог
будет
первым,
кто
сядет
в
машину.
May
He
be
the
last
one
out
of
ours
Пусть
он
будет
последним
из
наших.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Dylan, Stuart Mathis, Jack S. Irons, Gregory Martin Richling, Rami Jaffee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.