Paroles et traduction The Wallflowers - I'm Looking Through You
I′m
looking
through
you,
where
did
you
go?
Я
смотрю
сквозь
тебя,
куда
ты
ушла?
I
thought
I
knew
you,
what
did
I
know?
Я
думал,
что
знаю
тебя,
но
что
я
знал?
You
don't
look
different,
but
you
have
changed,
Ты
не
выглядишь
иначе,
но
ты
изменился.
I′m
looking
through
you,
you're
not
the
same
Я
смотрю
сквозь
тебя,
ты
уже
не
тот,
что
прежде.
Your
lips
are
moving,
I
cannot
hear,
Твои
губы
шевелятся,
я
не
слышу.
Your
voice
is
soothing,
but
the
words
aren't
clear
Твой
голос
успокаивает,
но
слова
неясны.
You
don′t
sound
different,
I′ve
learned
the
game,
Ты
не
кажешься
другим,
я
выучил
эту
игру.
I'm
looking
through
you,
you′re
not
the
same
Я
смотрю
сквозь
тебя,
ты
уже
не
тот,
что
прежде.
Why,
tell
me
why
did
you
not
treat
me
right,
Почему,
скажи
мне,
почему
ты
не
обращался
со
мной
правильно?
Love
has
a
nasty
habit
of
disappearing
overnight
У
любви
есть
отвратительная
привычка
исчезать
в
одночасье.
You're
thinking
of
me,
the
same
old
way,
Ты
думаешь
обо
мне
все
так
же
по-старому.
You
were
above
me,
but
not
today
Ты
была
выше
меня,
но
не
сегодня.
The
only
difference
is
you′re
down
there,
Единственная
разница
в
том,
что
ты
там,
внизу.
I'm
looking
through
you,
and
you′re
no
where
Я
смотрю
сквозь
тебя,
а
тебя
нигде
нет.
Why,
tell
me
why
did
you
not
treat
me
right,
Почему,
скажи
мне,
почему
ты
не
обращался
со
мной
правильно?
Love
has
a
nasty
habit
of
disappearing
overnight
У
любви
есть
отвратительная
привычка
исчезать
в
одночасье.
I'm
looking
through
you,
where
did
you
go?
Я
смотрю
сквозь
тебя,
куда
ты
ушла?
I
thought
I
knew
you,
what
did
I
know?
Я
думал,
что
знаю
тебя,
но
что
я
знал?
You
don't
look
different,
but
you
have
changed,
Ты
не
выглядишь
иначе,
но
ты
изменился.
I′m
looking
through
you,
you′re
not
the
same
Я
смотрю
сквозь
тебя,
ты
уже
не
тот,
что
прежде.
Yeah,
oh,
baby
you've
changed,
Да,
О,
детка,
ты
изменилась.
Aah,
I′m
looking
through
you
Yeah,
Ааа,
я
смотрю
сквозь
тебя,
да,
I'm
looking
through
you,
you′ve
changed,
Я
смотрю
сквозь
тебя,
ты
изменился.
You've
changed,
you′ve
changed,
you've
changed
Ты
изменился,
ты
изменился,
ты
изменился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.