Paroles et traduction The Wallflowers - One Headlight (iTunes Originals Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
Long
Ago,
I
Don't
Remember
When
Это
было
так
давно,
что
я
не
помню,
когда.
That's
When
They
Say
I
Lost
My
Only
Friend
Вот
когда
говорят,
что
я
потерял
своего
единственного
друга.
Well
They
Said
She
Died
Easy
Of
A
Broken
Heart
Disease
Говорят,
Она
Легко
Умерла
От
Сердечного
Приступа.
As
I
Listened
Through
The
Cemetery
Trees
Я
Прислушивался
Сквозь
Кладбищенские
Деревья.
I
Seen
The
Sun
Comin'
Up
At
The
Funeral
At
Dawn
Я
Видел
Восход
Солнца
На
Похоронах
На
Рассвете.
The
Long
Broken
Arm
Of
Human
Law
Длинная
Сломанная
Рука
Человеческого
Закона.
Now
It
Always
Seemed
Such
A
Waste
Теперь
Это
Всегда
Казалось
Пустой
Тратой
Времени.
She
Always
Had
A
Pretty
Face
У
Нее
Всегда
Было
Красивое
Лицо.
So
I
Wondered
How
She
Hung
Around
This
Place
И
Мне
Стало
Интересно,
Как
Она
Околачивается
Здесь.
Hey,
Come
On
Try
A
Little
Эй,
Ну
Же,
Попробуй
Немного
Nothing
Is
Forever
Ничто
Не
Вечно.
There's
Got
To
Be
Something
Better
Than
Должно
же
быть
что-то
лучше,
чем
...
But
Me
& Cinderella
Но
Я
И
Золушка
We
Put
It
All
Together
Мы
Собрали
Все
Воедино.
We
Can
Drive
It
Home
Мы
Можем
Отвезти
Его
Домой.
With
One
Headlight
С
Одной
Фарой
She
Said
It's
Cold
Холодно
сказала
она
It
Feels
Like
Independence
Day
Это
Похоже
На
День
Независимости
And
I
Can't
Break
Away
From
This
Parade
И
я
не
могу
оторваться
от
этого
парада.
But
There's
Got
To
Be
An
Opening
Но
должен
же
быть
выход
Somewhere
Here
In
Front
Of
Me
Где
То
Здесь
Передо
Мной
Through
This
Maze
Of
Ugliness
And
Greed
Сквозь
Лабиринт
Уродства
И
Жадности.
And
I
Seen
The
Sun
Up
Ahead
И
Я
Увидел
Солнце
Впереди.
At
The
County
Line
Bridge
На
Окружном
Мосту.
Sayin'
All
There's
Good
And
Nothingness
Is
Dead
Говорят,
что
все
хорошее
есть,
А
ничто
мертво.
We'll
Run
Until
She's
Out
Of
Breath
Мы
будем
бежать,
пока
она
не
выдохнется.
She
Ran
Until
There's
Nothin'
Left
Она
бежала,
пока
ничего
не
осталось.
She
Hit
The
End-It's
Just
Her
Window
Ledge
Она
добралась
до
конца-это
всего
лишь
ее
подоконник.
Well
This
Place
Is
Old
Что
Ж
Это
Старое
Место
It
Feels
Just
Like
A
Beat
Up
Truck
Это
Похоже
На
Потрепанный
Грузовик
I
Turn
The
Engine,
But
The
Engine
Doesn't
Turn
Я
завожу
мотор,
но
он
не
заводится.
Well
It
Smells
Of
Cheap
Wine
& Cigarettes
Что
Ж,
Здесь
Пахнет
Дешевым
Вином
И
Сигаретами
This
Place
Is
Always
Such
A
Mess
Здесь
Всегда
Такой
Беспорядок.
Sometimes
I
Think
I'd
Like
To
Watch
It
Burn
Иногда
мне
кажется,
что
я
хотел
бы
посмотреть,
как
он
горит.
I'm
So
Alone,
And
I
Feel
Just
Like
Somebody
Else
Мне
так
одиноко,
и
я
чувствую
себя
кем-то
другим.
Man,
I
Ain't
Changed,
But
I
Know
I
Ain't
The
Same
Чувак,
я
не
изменился,
но
я
знаю,
что
я
не
тот
же
самый.
But
Somewhere
Here
In
Between
The
City
Walls
Of
Dyin'
Dreams
Но
Где-То
Здесь,
Между
Городскими
Стенами
Умирающих
Снов.
I
Think
Her
Death
It
Must
Be
Killin'
Me
Я
Думаю,
Что
Ее
Смерть,
Должно
Быть,
Убивает
Меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Jakob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.