Paroles et traduction The Wallflowers - Roots and Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots and Wings
Корни и Крылья
You′re
such
a
heavy
bird
Ты
такая
тяжёлая
птица,
You'd
never
get
far
on
your
own
Сама
бы
ты
далеко
не
улетела.
You′ll
never
have
a
use
for
your
feathers
Твои
перья
были
бы
бесполезны,
While
you're
hopping
down
the
road
Пока
ты
скакала
по
дороге.
You
were
born
to
walk
the
earth
Ты
рождена
ходить
по
земле,
With
your
back
against
the
cold
Спиной
к
холоду
прижавшись.
And
no,
you
never
had
a
purpose
И
да,
у
тебя
не
было
цели,
'Til
I
wore
you
on
my
back
like
a
coat
Пока
я
не
носил
тебя
на
спине,
как
пальто.
You′re
in
your
evening
gloves
Ты
в
своих
вечерних
перчатках,
You′re
off
the
farm,
taking
big
city
drugs
Сбежала
с
фермы,
глотаешь
наркотики
большого
города.
No
matter
how
far
you
get,
let
it
sink
in
Как
бы
далеко
ты
ни
зашла,
запомни,
That
I
gave
you
roots,
and
baby,
I
gave
you
wings
Что
я
дал
тебе
корни,
и,
детка,
я
дал
тебе
крылья.
Yeah,
I
gave
you
roots
and
I
gave
you
wings
Да,
я
дал
тебе
корни
и
я
дал
тебе
крылья,
And
I
showed
you
how
to
swing
И
я
показал
тебе,
как
парить.
I
showed
you
how
to
strut
Я
показал
тебе,
как
гордо
вышагивать.
That's
my
mojo
you′re
using
Это
моё
волшебство
ты
используешь,
That's
my
wine
getting
you
drunk
Это
моё
вино
тебя
пьянит.
Was
I
that
broke
you
in?
Разве
не
я
тебя
приручил?
I
got
you
clean,
clipped
and
cut
Я
тебя
очистил,
подстриг
и
обрезал.
You′re
a
mule
among
horses,
I
took
you
Ты
была
мулом
среди
лошадей,
я
взял
тебя,
When
God
stood
you
up
Когда
Бог
тебя
создал.
Now
tell
me
who
could
do
more
Теперь
скажи
мне,
кто
мог
сделать
больше?
Set
myself
on
fire,
keeping
you
warm
Я
сжёг
себя,
чтобы
согреть
тебя.
And
now
I'm
off
the
hook
and
he′s
on
your
chin
И
теперь
я
свободен,
а
он
у
тебя
на
крючке.
But
I
gave
you
roots,
yeah
baby,
I
gave
you
wings
Но
я
дал
тебе
корни,
да,
детка,
я
дал
тебе
крылья.
Know
I
gave
you
roots
and
I
gave
you
wings
Знай,
я
дал
тебе
корни
и
я
дал
тебе
крылья.
Now
you've
got
your
looks
and
your
pretty
things
Теперь
у
тебя
есть
твоя
красота
и
твои
безделушки,
A
new
set
of
chances
that
I
wouldn't
give
Новый
набор
шансов,
которых
я
бы
не
дал.
Now
if
you′ve
forgotten,
I′ll
tell
you
again
Но
если
ты
забыла,
я
скажу
тебе
снова,
That
I
gave
you
roots,
baby,
I
gave
you
wings
Что
я
дал
тебе
корни,
детка,
я
дал
тебе
крылья.
You're
such
a
heavy
bird
Ты
такая
тяжёлая
птица,
You′d
never
get
far
on
your
own
Сама
бы
ты
далеко
не
улетела.
Yeah,
I
gave
you
roots,
baby,
I
gave
you
wings
Да,
я
дал
тебе
корни,
детка,
я
дал
тебе
крылья.
Yeah,
I
gave
you
roots,
baby,
I
gave
you
wings
Да,
я
дал
тебе
корни,
детка,
я
дал
тебе
крылья.
Oh,
now
you're
such
a
heavy
bird
О,
теперь
ты
такая
тяжёлая
птица,
You′d
never
get
far
on
your
own
Сама
бы
ты
далеко
не
улетела.
I
gave
you
roots,
gave
you
roots,
I
gave
you
wings
Я
дал
тебе
корни,
дал
тебе
корни,
я
дал
тебе
крылья.
Gave
you
roots,
gave
you
wings
Дал
тебе
корни,
дал
тебе
крылья.
You're
such
a
heavy
bird
Ты
такая
тяжёлая
птица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.