Paroles et traduction The Wallflowers - Sleepwalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
could
be
the
one
they
adore
Может,
я
мог
бы
стать
тем,
кем
ты
восхищаешься
That
could
be
my
reputation
Это
могло
бы
стать
моей
репутацией
It′s
where
I'm
from
that
lets
them
think
I′m
a
whore
Именно
то,
откуда
я
родом,
позволяет
им
думать,
что
я
распутник
I'm
an
educated
virgin
Я
образованный
девственник
Sleepwalker,
don't
be
shy
Лунатик,
не
робей
Now
don′t
open
your
eyes
tonight
Не
открывай
глаза
этой
ночью
You′ll
be
the
one
that
defends
my
life
Ты
будешь
той,
кто
защитит
мою
жизнь
While
I'm
dead
asleep
dreamin′
Пока
я
сплю
мертвым
сном,
видя
сны
Cupid,
don't
draw
back
your
bow
Купидон,
не
отпускай
тетиву
Sam
Cooke
didn′t
know
what
I
know
Сэм
Кук
не
знал
того,
что
знаю
я
I'll
never
be
your
valentine
Я
никогда
не
буду
твоим
Валентином
The
sleepwalker
in
me
Лунатик
во
мне
And
God
only
know
that
I′ve
tried
И
только
Бог
знает,
что
я
пытался
Let
me
in,
let
me
drown
or
learn
how
to
swim
Впусти
меня,
позволь
мне
утонуть
или
научиться
плавать
Just
don't
leave
me
at
the
window
Только
не
оставляй
меня
у
окна
I
could
be
the
one
to
be
your
next
best
friend
Я
мог
бы
стать
твоим
следующим
лучшим
другом
You
may
need
someone
to
hold
you
Тебе
может
понадобиться
кто-то,
кто
обнимет
тебя
Sleepwalker,
take
this
knife
Лунатик,
возьми
этот
нож
You
may
see
someone
tonight
Ты
можешь
увидеть
кого-то
сегодня
вечером
You'd
be
the
one
that
saves
my
life
Ты
будешь
той,
кто
спасет
мою
жизнь
When
I′m
dead
asleep
dreamin′
Когда
я
сплю
мертвым
сном,
видя
сны
Cupid,
don't
draw
back
your
bow
Купидон,
не
отпускай
тетиву
Sam
Cooke
didn′t
know
what
I
know
Сэм
Кук
не
знал
того,
что
знаю
я
I'll
never
be
your
valentine
Я
никогда
не
буду
твоим
Валентином
The
sleepwalker
in
me
Лунатик
во
мне
And
God
only
know
that
I′ve
tried
И
только
Бог
знает,
что
я
пытался
I'm
in
your
movie
and
everyone
looks
sad
Я
в
твоем
фильме,
и
все
выглядят
грустными
But
I
can
hear
you,
your
voice,
the
laughtrack
Но
я
слышу
тебя,
твой
голос,
смех
за
кадром
But
you
never
saw
my
best
scene
Но
ты
никогда
не
видела
моей
лучшей
сцены
The
one
where
I
sleep
Той,
где
я
сплю
Sleepwalk
into
your
dreams
Лунатиком
вхожу
в
твои
сны
Now,
sleepwalker,
what′s
my
line
Теперь,
лунатик,
какая
у
меня
реплика?
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени
Until
I
learn
to
open
up
my
eyes
Пока
я
не
научусь
открывать
глаза
When
I'm
dead
asleep
dreamin′
Когда
я
сплю
мертвым
сном,
видя
сны
Cupid,
don′t
draw
back
your
bow
Купидон,
не
отпускай
тетиву
Sam
Cooke
didn't
know
what
I
know
Сэм
Кук
не
знал
того,
что
знаю
я
I′ll
never
be
your
valentine
Я
никогда
не
буду
твоим
Валентином
The
sleepwalker
in
me
Лунатик
во
мне
Now,
the
sleepwalker
in
me
Теперь,
лунатик
во
мне
Now,
the
sleepwalker
in
me
Теперь,
лунатик
во
мне
And
God
only
know
that
I've
tried
И
только
Бог
знает,
что
я
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.