Paroles et traduction The Wallflowers - Wrong End of the Spear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong End of the Spear
Не та сторона копья
First
sign
of
trouble
you
take
to
the
woods
При
первых
признаках
беды
ты
бежишь
в
лес,
With
your
slippers
and
your
hair
pulled
under
your
hood
В
тапочках,
пряча
волосы
под
капюшоном.
You
won′t
look
behind
you,
you'll
just
know
that
you
should
Ты
не
оглядываешься,
просто
знаешь,
что
должна
Be
ready
for
climbing
like
you
never
thought
you
could
Быть
готовой
карабкаться
так,
как
никогда
не
думала,
что
сможешь.
Looking
for
cover
like
you′ve
never
had
to
Искать
укрытие,
как
никогда
раньше
не
приходилось,
Knowing
it
gets
worse
before
it
ever
gets
good
Зная,
что
станет
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
'Cause
something's
wrong
and
something
is
near
Потому
что
что-то
не
так,
что-то
рядом,
It
slowly
advances
and
has
us
surrounded
here
Оно
медленно
надвигается
и
окружает
нас
здесь.
And
if
I′m
right,
then
it′s
clear
И
если
я
прав,
то
ясно,
That
I'll
be
on
the
wrong
end
of
the
spear
Что
я
окажусь
не
на
той
стороне
копья.
There′s
ice
on
the
river,
there's
snow
on
the
rocks
На
реке
лед,
на
скалах
снег,
But
it′s
too
soft
here
to
cross
Но
здесь
слишком
тонкий,
чтобы
перейти.
That's
buck′s
fur
you're
seeing
in
the
water
circled
by
hawks
Это
оленья
шкура,
которую
ты
видишь
в
воде,
окруженную
ястребами.
Now
you
stay
off
the
middle,
you
keep
out
of
shot
Теперь
держись
подальше
от
середины,
не
попадайся
под
выстрел.
Your
feet
down
in
the
frost
Твои
ноги
в
инее.
These
kinds
of
stories
aren't
told
if
both
get
lost
Такие
истории
не
рассказывают,
если
оба
пропадут.
Now
something
is
wrong
and
something
has
come
Что-то
не
так,
что-то
пришло,
And
it′s
not
taking
chances,
it′s
not
giving
us
one
И
оно
не
рискует,
оно
не
дает
нам
ни
единого
шанса.
And
if
I'm
right,
then
you′ll
hear
drums
И
если
я
прав,
то
ты
услышишь
барабаны,
And
I'll
be
on
the
wrong
end
of
the
gun
И
я
окажусь
не
на
той
стороне
ружья.
Now
this
hill
we′re
on
is
no
longer
safe
enough,
it's
true
Этот
холм,
на
котором
мы
находимся,
больше
не
безопасен,
это
правда.
It′s
too
easy
now
to
be
stormed
and
set
fire
to
Его
слишком
легко
штурмовать
и
поджечь,
To
be
overtaken
by
the
likes
Захватить
таким,
Of
even
children
that
are
too
young
to
fight
Как
даже
дети,
слишком
юные,
чтобы
сражаться.
Now
something's
wrong
and
something
appears
Что-то
не
так,
и
что-то
появляется
With
an
arrow
to
its
ear
coming
up
on
its
heels
Со
стрелой
у
уха,
наступая
нам
на
пятки.
Now
if
I'm
right,
then
it′s
real
Теперь,
если
я
прав,
то
это
реально,
Then
I′ll
be
on
the
wrong
end
of
the
shield
Тогда
я
окажусь
не
на
той
стороне
щита.
Yes,
I'll
be
on
the
wrong
end
of
the
shield
Да,
я
окажусь
не
на
той
стороне
щита,
And
you′ll
be
gone
and
you'll
have
disappeared
А
ты
исчезнешь,
ты
пропадешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.