Paroles et traduction The Walls Group - Mercy
Thinking
back
to
some
Fridays
where
Вспоминаю
некоторые
пятницы
где
I
was
far
out
but
you
were
in
close
Я
был
далеко,
но
ты
была
близко.
Turnt
up
my
brain
Friday
and
I
could
Включи
мой
мозг
в
пятницу
и
я
смогу
See
your
disappointment
with
my
eyes
closed
Я
вижу
твое
разочарование
с
закрытыми
глазами.
But
I
choked
down
another
shot
Но
я
проглотил
еще
один
выстрел.
Meanwhile
a
young
man
glocked
Тем
временем
молодой
человек
выстрелил.
With
some
brown
skin
and
some
rough
hair
Смуглая
кожа
и
грубые
волосы.
On
the
wrong
end
of
a
tough
spot
На
неправильном
конце
трудного
места
I'm
qualified
and
irregular
Я
квалифицированный
и
нерегулярный.
Understand
they
call
me
David
in
the
street
Пойми
на
улице
меня
называют
Давидом
Or
maybe
Peter
I'm
uncertain
I
just
Или
может
быть
Питер
я
не
уверен
я
просто
Know
I
let
the
pressure
get
the
best
of
me
Знай,
я
позволяю
давлению
взять
надо
мной
верх.
The
best
of
me
He
has
yet
to
see
cause
Лучшее
во
мне
ему
еще
предстоит
увидеть,
потому
что
Of
the
fear
I
have
of
looking
out
of
place
Из-за
страха,
что
я
выгляжу
не
на
своем
месте.
Distant
like
I'm
on
another
planet
and
Как
будто
я
на
другой
планете.
I
know
for
certain
He
could
see
to
space
Я
точно
знаю,
что
он
мог
видеть
пространство.
I
run
away
I
change
my
number
often
Я
убегаю,
я
часто
меняю
свой
номер.
Turn
my
back
but
thankfully
you
never
do
Повернись
ко
мне
спиной,
но,
к
счастью,
ты
никогда
этого
не
делаешь.
I
fall
and
I
fail,
you
always
prevail
Я
падаю
и
терплю
неудачу,
а
ты
всегда
побеждаешь.
Honestly
that's
why
I'm
looking
up
to
you
Честно
говоря,
именно
поэтому
я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх.
I'm
too
messed
up
and
too
flawed
Я
слишком
запутался
и
испорчен.
Too
held
down
by
these
scars
Слишком
скован
этими
шрамами.
Yo
I'll
run
to
and
from
the
sun
for
Эй,
я
буду
бежать
к
Солнцу
и
от
него.
You
but
I
may
not
make
it
that
far
oh
no
Ты
но
я
могу
не
зайти
так
далеко
О
нет
Oh
no
no
(oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah)
О
Нет,
нет
(О
да,
О
да,
О
да)
Ok
listen
as
of
late
man
I've
been
going
through
it
ooh
О
кей
послушай
в
последнее
время
Чувак
я
уже
проходил
через
это
ох
And
my
trust
issues
startin
to
show
too
И
мои
проблемы
с
доверием
тоже
начинают
проявляться
I'm
cut
deep
but
I
hide
it
well
У
меня
глубокие
раны,
но
я
их
хорошо
скрываю.
Lord
but
here
right
now
I
let
you
in
the
wound
Господи
но
здесь
и
сейчас
я
впустил
тебя
в
рану
Inside
the
room
I
can't
feel
your
hands
В
комнате
я
не
чувствую
твоих
рук.
I'm
out
of
touch
and
I'm
out
of
plans
Я
оторван
от
реальности,
и
у
меня
нет
планов.
Independence
is
my
greatest
trait
but
talk
it
Независимость-моя
главная
черта,
но
говори
об
этом.
Spiritually
and
it's
my
biggest
cancer
it's
deep
Духовно
и
это
мой
самый
большой
рак
он
глубок
Standing
in
the
need
father
can
you
see
me
Стоя
в
нужде
отец
ты
видишь
меня
Living
in
the
middle
when
the
gray
and
I
bleed
Живу
посередине,
когда
серость
и
я
истекаю
кровью.
All
this
hurt
that
I
hold
makes
chasing
you
Вся
эта
боль,
которую
я
испытываю,
заставляет
меня
преследовать
тебя.
Half-heartedly
honestly
feel
oh
so
heavy
like
a
Chevy
Полусердечно,
честно
говоря,
чувствую
себя
таким
тяжелым,
как
Шевроле.
Totally
surrender
yo
I'm
ready
Полностью
сдавайся
йоу
я
готов
Let's
cut
to
the
chase
you're
the
bank
a
machete
Давай
перейдем
к
сути
дела
ты
Банк
мачете
You're
a
light
in
the
dark
in
my
dreams
like
I'm
Freddie
Ты
свет
во
тьме
в
моих
снах,
как
я
Фредди.
Oh
my
God
I
have
some
flaws
О
боже
у
меня
есть
некоторые
недостатки
But
you
makin
use
of
me
Но
ты
используешь
меня
An
anomaly
whose
gotten
comfortable
Аномалия,
которая
стала
удобной.
What
you're
runnin
for
is
what
you're
saying
to
me
То,
за
чем
ты
бежишь,
это
то,
что
ты
говоришь
мне.
I'm
a
soldier
on
the
front
lines
Я
солдат
на
передовой.
You
ain't
build
me
tough
so
I
can
run
and
hide
Ты
не
делаешь
меня
крепким,
чтобы
я
мог
убежать
и
спрятаться.
Gotta
go
hard
in
the
paint
till
I
feel
like
walking
on
the
inside
Я
должен
изо
всех
сил
погружаться
в
краску,
пока
не
почувствую,
что
иду
по
ней
изнутри.
On
the
outside
of
your
thin
lines
За
пределами
твоих
тонких
линий.
I'm
a
brain
cell
in
the
big
mind
Я
клетка
мозга
в
большом
мозгу.
I'mma
keep
kickin
till
I
can't
fight
Я
буду
брыкаться
до
тех
пор,
пока
не
перестану
драться.
Or
I'm
outta
life
or
I
run
outta
time
Или
у
меня
кончилась
жизнь,
или
у
меня
кончилось
время.
I'm
only
cryin
for
the
cause
Я
плачу
только
ради
дела
And
I
always
fight
for
my
dogs
И
я
всегда
сражаюсь
за
своих
собак.
I
stake
down
ten
toes
I'm
a
real
friend
when
it
comes
to
my
God
yeah
Я
ставлю
на
кон
десять
пальцев
ног
я
настоящий
друг
когда
дело
доходит
до
моего
Бога
да
Tonight
I
let
it
all
go
Сегодня
ночью
я
отпустил
все
это.
I
relinquish
all
control
Я
отказываюсь
от
контроля.
Yeah
I
give
you
my
soul
Да,
я
отдаю
тебе
свою
душу.
Yeah
you
can
have
it
all
Да,
ты
можешь
получить
все.
Don't
deserve
but
you
give
it
daily
Ты
не
заслуживаешь
этого
но
отдаешь
каждый
день
Where
would
I
be
if
you
hadn't
saved
me
Где
бы
я
был,
если
бы
ты
не
спас
меня?
I
fall
you're
always
there
to
break
it
Я
падаю,
а
ты
всегда
рядом,
чтобы
разбить
его.
So
I
take
it
Так
что
я
беру
это.
Never
stop
keep
on
showing
me
your
Никогда
не
останавливайся,
продолжай
показывать
мне
свою
...
Mercy,
Mercy,
oh
your
Mercy
Пощади,
пощади,
о,
твоя
милость!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Walls, Warryn S. Ii Campbell, Eric Dawkins, Alic Walls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.