Paroles et traduction The Walters - Wishing Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well
Колодец желаний
I
threw
a
coin
in
a
wishing
well
Я
бросил
монетку
в
колодец
желаний
I
thought
it
was
free
Думал,
что
это
бесплатно
I
wrote
you
a
letter,
baby
Я
написал
тебе
письмо,
милая
And
signed
it,
"From
me"
И
подписал
его:
"От
меня"
I'm
looking
around
this
town
Я
брожу
по
этому
городу
And
everything's
changed
И
все
изменилось
That
old
liquor
store's
been
Тот
старый
магазин
спиртного
I
see
your
reflection
in
Я
вижу
твое
отражение
в
I
miss
your
long
brown
hair
just
Мне
не
хватает
твоих
длинных
каштановых
волос,
Blowin'
for
me
Развевающихся
для
меня
Now
what
do
I
do
Что
же
мне
делать
Now
that
I'm
on
my
own?
Теперь,
когда
я
один?
And
who
do
I
call
И
кому
мне
звонить
Now
that
you've
gone
away?
Теперь,
когда
ты
ушла?
And
I
can't
sleep
when
И
я
не
могу
спать,
когда
I
think
of
you
Думаю
о
тебе
You're
all
that
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно
I'm
begging
you,
please
Умоляю
тебя,
прошу
And
I
can't
dream
И
мне
не
снятся
сны,
When
I
dream
of
you
Когда
я
вижу
тебя
во
сне
So
come
back
to
me
Так
вернись
ко
мне
Right
where
you
should
be
Туда,
где
тебе
место
I
threw
a
coin
in
a
wishing
well
Я
бросил
монетку
в
колодец
желаний
I
thought
it
was
free
Думал,
что
это
бесплатно
I
bought
you
a
diamond
ring
Я
купил
тебе
кольцо
с
бриллиантом
That
you'll
never
get
to
keep
Которое
ты
никогда
не
получишь
If
love
was
a
feathered
wing
(ooh)
Если
бы
любовь
была
крылом
из
перьев
(ох)
I
hope
you'd
see
(ooh)
Я
надеюсь,
ты
бы
увидела
(ох)
There's
a
whole
wide
world
(ooh)
Что
есть
целый
огромный
мир
(ох)
Even
if
it
ain't
with
me
Даже
если
в
нем
нет
меня
Now
what
do
I
do
Что
же
мне
делать
Now
that
I'm
on
my
own?
Теперь,
когда
я
один?
And
who
do
I
call
И
кому
мне
звонить
Now
that
you've
gone
away?
Теперь,
когда
ты
ушла?
And
I
can't
sleep
И
я
не
могу
спать
When
I
think
of
you
Когда
думаю
о
тебе
You're
all
that
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно
I'm
begging
you,
please
Умоляю
тебя,
прошу
And
I
can't
dream
И
мне
не
снятся
сны
When
I
dream
of
you
Когда
я
вижу
тебя
во
сне
So
come
back
to
me
Так
вернись
ко
мне
Right
where
you
should
be
Туда,
где
тебе
место
So
long
to
the
summer
Прощай,
лето
You
were
always
my
friend
Ты
всегда
был
моим
другом
So
long
to
my
lover
Прощай,
моя
возлюбленная
You
were
there
'til
the
end
Ты
была
со
мной
до
конца
So
long
to
the
summer
(so
long
to
the
summer)
Прощай,
лето
(прощай,
лето)
You
were
always
my
friend
(you
were
always
my
friend)
Ты
всегда
был
моим
другом
(ты
всегда
был
моим
другом)
So
long
to
my
lover
(so
long
to
my
lover)
Прощай,
моя
возлюбленная
(прощай,
моя
возлюбленная)
You
were
there
'til
the
end
(you
were
there
'til
the
end)
Ты
была
со
мной
до
конца
(ты
была
со
мной
до
конца)
To
the
summer
(so
long
to
the
summer)
Лето
(прощай,
лето)
You
were
always
my
friend
(you
were
always
my
friend)
Ты
всегда
был
моим
другом
(ты
всегда
был
моим
другом)
So
long
to
my
lover
(so
long
to
my
lover)
Прощай,
моя
возлюбленная
(прощай,
моя
возлюбленная)
You
were
there
'til
the
end
(you
were
there
'til
the
end)
Ты
была
со
мной
до
конца
(ты
была
со
мной
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Olson, Charles Ekhaus, Daniel Renick Wells, Walter Sidney Kosner, Liam Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.