Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warzone (2021 Master)
Kriegsgebiet (2021 Master)
I
can't
believe
I
had
to
see
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
ich
sehen
musste,
The
girl
of
my
dreams
cheating
on
me
wie
das
Mädchen
meiner
Träume
mich
betrügt.
The
pain
you
caused
has
left
me
dead
inside
Der
Schmerz,
den
du
verursacht
hast,
hat
mich
innerlich
tot
zurückgelassen.
I'm
gonna
make
sure
you
regret
that
night
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
diese
Nacht
bereust.
I
feel
you
close,
I
feel
you
breathe
Ich
fühle
dich
nah,
ich
fühle
deinen
Atem,
And
now
it's
like
you're
here
und
jetzt
ist
es,
als
wärst
du
hier.
You're
haunting
me
Du
verfolgst
mich.
You're
out
of
line,
you're
out
of
sight
Du
bist
außer
Kontrolle,
du
bist
außer
Sicht.
You're
the
reason
that
we
started
this
fight
Du
bist
der
Grund,
warum
wir
diesen
Kampf
begonnen
haben.
But
I,
I,
I
know
Aber
ich,
ich,
ich
weiß,
I
just
gotta
let
it
go
ich
muss
es
einfach
loslassen.
I,
I
should've
known
Ich,
ich
hätte
es
wissen
müssen.
I
gotta
learn
to
say
goodbye
now
Ich
muss
lernen,
jetzt
Abschied
zu
nehmen.
I
throw
my
armour
down
Ich
werfe
meine
Rüstung
ab
And
leave
the
battleground
und
verlasse
das
Schlachtfeld
For
the
final
time
now
zum
letzten
Mal.
I,
I,
I
know
Ich,
ich,
ich
weiß,
I'm
running
from
a
warzone
ich
laufe
vor
einem
Kriegsgebiet
davon.
In
our
house,
I
hate
that
place
In
unserem
Haus,
ich
hasse
diesen
Ort.
Everywhere
I
walk
I
see
your
face
Überall,
wo
ich
hingehe,
sehe
ich
dein
Gesicht.
Try
to
erase
a
memory
with
a
flame
Ich
versuche,
eine
Erinnerung
mit
einer
Flamme
auszulöschen
And
hope
I
never
see
you
again
und
hoffe,
dich
nie
wiederzusehen.
Standing
here
in
this
burning
room
Ich
stehe
hier
in
diesem
brennenden
Raum.
You
know
the
end
could
never
come
so
soon
Du
weißt,
das
Ende
hätte
nie
so
schnell
kommen
können.
It's
clear
to
me,
the
lies
you
use
Es
ist
mir
klar,
die
Lügen,
die
du
benutzt,
The
ones
that
killed
me
ain't
hurting
you
die,
die
mich
getötet
haben,
verletzen
dich
nicht.
So
I,
I,
I
know
Also
ich,
ich,
ich
weiß,
I
just
gotta
let
it
go
ich
muss
es
einfach
loslassen.
I,
I
should've
known
Ich,
ich
hätte
es
wissen
müssen.
I
gotta
learn
to
say
goodbye
now
Ich
muss
lernen,
jetzt
Abschied
zu
nehmen.
I
throw
my
armour
down
Ich
werfe
meine
Rüstung
ab
And
leave
the
battleground
und
verlasse
das
Schlachtfeld
For
the
final
time
now
zum
letzten
Mal.
I,
I,
I
know
Ich,
ich,
ich
weiß,
I'm
running
from
a
warzone
ich
laufe
vor
einem
Kriegsgebiet
davon.
I'm
running
from
a
warzone
Ich
laufe
vor
einem
Kriegsgebiet
davon.
I
can't
do
this
anymore
Ich
kann
das
nicht
mehr
tun.
I'm
running
from
a
warzone
Ich
laufe
vor
einem
Kriegsgebiet
davon.
What
are
we
fighting
for?
Mm-mm...
Wofür
kämpfen
wir?
Mm-mm...
I'm
running
from
a
warzone
Ich
laufe
vor
einem
Kriegsgebiet
davon.
I,
I,
I
know
Ich,
ich,
ich
weiß,
I
just
gotta
let
it
go
ich
muss
es
einfach
loslassen.
I,
I
should've
known
Ich,
ich
hätte
es
wissen
müssen.
I
gotta
learn
to
say
goodbye
now
Ich
muss
lernen,
jetzt
Abschied
zu
nehmen.
I
throw
my
armour
down
Ich
werfe
meine
Rüstung
ab
And
leave
the
battleground
und
verlasse
das
Schlachtfeld
For
the
final
time
now
zum
letzten
Mal.
I,
I,
I
know
Ich,
ich,
ich
weiß,
I'm
running
from
a
warzone
ich
laufe
vor
einem
Kriegsgebiet
davon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Mikael Sommerdahl, Jack Mcmanus, Nathan Sykes, Max George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.