Paroles et traduction The War and Treaty - The Best That I Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instead
of
being
alone
on
the
weekend
Вместо
того,
чтобы
быть
одному
на
выходных
How
about
late
Saturday
evening
Как
насчет
позднего
субботнего
вечера
Let
me
scoop
you
up
in
my
two
door
Позвольте
мне
выкопать
вас
в
моих
двух
дверях
And
we
can
cruise,
painting
Nashville
И
мы
можем
путешествовать,
рисуя
Нэшвилл.
Don't
you
worry,
I'm
footing
the
bill
Не
волнуйся,
я
оплачиваю
счет
Baby,
it's
you
I'm
ready
to
explore
Детка,
это
ты,
я
готов
исследовать
So,
I'm
giving
you
the
best
that
I
have
Итак,
я
даю
вам
лучшее,
что
у
меня
есть
Hoping
I
can
make
you
laugh
Надеюсь,
я
смогу
рассмешить
тебя
Even
if
it's
just
one
night
Даже
если
это
всего
одна
ночь
Baby,
let's
make
it,
make
it
Детка,
давай
сделаем
это,
сделаем
это
Make
the
best
of
our
time
Сделайте
лучшее
из
нашего
времени
I
know
you're
tempted
to
stay
in
the
house
Я
знаю,
у
тебя
есть
соблазн
остаться
дома
And
eat
your
ice
cream
and
lay
on
the
couch
И
ешь
свое
мороженое
и
ложись
на
диван
Watching
reruns
of
the
Golden
Girls
Смотрю
повторы
Golden
Girls
Well,
baby,
if
that's
what
you're
doing
Ну,
детка,
если
это
то,
что
ты
делаешь
How
about
I
come
through
and
Как
насчет
того,
чтобы
я
пришел
и
Bring
the
six
pack
and
join
your
chilled
out
world
Принесите
шесть
пакетов
и
присоединитесь
к
своему
охлажденному
миру
So,
I'm
giving
you
the
best
that
I
have
Итак,
я
даю
вам
лучшее,
что
у
меня
есть
Hoping
I
can
make
you
laugh
Надеюсь,
я
смогу
рассмешить
тебя
Even
if
it's
just
one
night
Даже
если
это
всего
одна
ночь
Baby,
let's
make
it,
make
it
Детка,
давай
сделаем
это,
сделаем
это
Make
the
best
of
our
time,
yahe-yahe,
yaa
Используйте
наше
время
наилучшим
образом,
yahe-yahe,
yaa
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох,
ох-ох,
ох-ох
So,
I'm
giving
you
the
best
that
I
have
Итак,
я
даю
вам
лучшее,
что
у
меня
есть
Hoping
I
can
make
you
laugh
Надеюсь,
я
смогу
рассмешить
тебя
Even
if
it's
just
one
night
Даже
если
это
всего
одна
ночь
Baby,
let's
make
it,
make
it
Детка,
давай
сделаем
это,
сделаем
это
Make
the
best
of
our
Сделайте
лучшее
из
нашего
Giving
you
the
best
that
I
have
Даю
вам
лучшее,
что
у
меня
есть
Hoping
I
can
make
you
laugh
Надеюсь,
я
смогу
рассмешить
тебя
Even
if
it's
just
one
night
Даже
если
это
всего
одна
ночь
Baby,
let's
make
it,
make
it
Детка,
давай
сделаем
это,
сделаем
это
Make
the
best
of
our
time
Сделайте
лучшее
из
нашего
времени
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох,
ох-ох,
ох-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Trotter, Tanya Trotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.