Paroles et traduction The War on Drugs - Black Water Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Water Falls
Черный водопад
Now′s
the
time,
unpack
your
case
Сейчас
самое
время,
распаковывай
свой
чемодан
And
push
your
gold
in
the
safest
place
И
спрячь
свое
золото
в
самом
надежном
месте
So
scared,
you
sweat
and
run
for
the
hills
Ты
так
напугана,
что
потеешь
и
бежишь
в
горы
While
I
lay
back
and
cherish
my
chance
to
grip
my
will
Пока
я
лежу
и
наслаждаюсь
возможностью
укрепить
свою
волю
There
is
a
train
we
take
downtown
Есть
поезд,
на
котором
мы
ездим
в
центр
города
That
buckles
and
bends
from
the
weight
underground
Он
скрипит
и
изгибается
от
подземного
веса
You'll
slowly
lose
faith
in
gravity
Ты
постепенно
потеряешь
веру
в
гравитацию
And
give
up
the
urge
to
sweat,
and
charm,
and
love,
and
breathe
И
откажешься
от
желания
потеть,
очаровывать,
любить
и
дышать
I
hear
you
dish
it
out,
dish
it
out,
dish
it
out
Я
слышу,
как
ты
раздаешь
это,
раздаешь,
раздаешь
I
hear
you
dish
it
out,
dish
it
out
Я
слышу,
как
ты
раздаешь
это,
раздаешь
While
you
want
to
remain
my
friend
Хотя
ты
хочешь
остаться
моей
подругой
No
it′s
not,
it's
not
quite
the
same
Нет,
это
не
так,
это
совсем
не
то
же
самое
Remember
me
when
you
dissolve
in
the
rain
Вспомни
обо
мне,
когда
растворишься
под
дождем
When
the
rivers
run
dry
through
the
cold
mountain
range
Когда
реки
пересохнут
в
холодных
горных
хребтах
When
you
turn
to
the
name
you
invented
Когда
ты
обратишься
к
имени,
которое
придумала
To
keep
your
identity
safe
from
the
smell
of
defeat
Чтобы
защитить
свою
личность
от
запаха
поражения
When
there
is
no
way
to
carve
your
righteous
paths
of
rage
Когда
не
будет
возможности
проложить
свои
праведные
пути
ярости
By
holding
the
candle
to
those
half
your
age
Держа
свечу
перед
теми,
кто
вдвое
моложе
тебя
Your
jaw
will
be
locked
from
hornets
and
bees
Твоя
челюсть
будет
сведенa
от
шершней
и
пчел
And
you'll
understand
why
I
leave
so
suddenly
with
the
breeze
И
ты
поймешь,
почему
я
так
внезапно
улетаю
с
ветерком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granofsky Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.