Paroles et traduction The War on Drugs - Burning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
drive,
I'm
taking
backroads
За
рулем,
еду
проселочными
дорогами
High
against
where
the
rivers
are
flowing
Высоко,
там,
где
реки
текут
I
didn't
think
that
our
love
had
grown
Я
не
думал,
что
наша
любовь
так
выросла
You
had
me
dead
to
rights
Ты
поймала
меня
с
поличным
Hey,
I'm
trying
to
get
some
rest
Эй,
я
пытаюсь
немного
отдохнуть
To
keep
on
moving
Продолжать
двигаться
How
you
been,
you
looking
back?
Как
твои
дела,
ты
оглядываешься
назад?
You
tried
to
change
your
burning
boat
Ты
пыталась
изменить
свой
пылающий
корабль
Until
you
realized
what
you
were
up
against
Пока
не
поняла,
с
чем
столкнулась
I
spent
all
those
nights
just
trying
to
take
you
home
Я
провел
все
эти
ночи,
пытаясь
отвезти
тебя
домой
'Til
you
released
me
Пока
ты
не
отпустила
меня
Cross
the
bridge
Пересеки
мост
To
redefine
your
pain
Чтобы
переосмыслить
свою
боль
Then
the
answer
is
in
your
heart
Тогда
ответ
в
твоем
сердце
I
rearrange
the
way
I
listen
in
the
dark
Я
меняю
то,
как
слушаю
в
темноте
Dreaming
of
starting
up
again
Мечтаю
начать
все
сначала
So
if
you
look,
you'll
find
yourself
Так
что,
если
ты
поищешь,
ты
найдешь
себя
You're
not
the
demon
in
the
dark
Ты
не
демон
во
тьме
That
you
and
I,
yeah,
we'd
been
through
that
Что
мы
с
тобой,
да,
мы
через
это
прошли
Oh,
can
you
rectify
all
the
time
it
took
you
О,
можешь
ли
ты
исправить
все
то
время,
которое
тебе
потребовалось
Away
from
choosing?
Чтобы
сделать
выбор?
So
as
you
find
yourself
flying
high
up
there
Так
что,
когда
ты
снова
окажешься
там,
высоко
в
небе
When
you
release
me
from
your
heart
again
(woo!)
Когда
ты
снова
освободишь
меня
из
своего
сердца
(woo!)
I'm
just
a
burning
man
trying
to
keep
the
ship
Я
просто
пылающий
человек,
пытающийся
удержать
корабль
From
turning
over,
again
От
переворачивания,
снова
Cross
the
rich
derivative
of
pain
Пересеки
богатую
производную
боли
Crush
the
burning
in
your
heart
Подави
пламя
в
своем
сердце
To
redefine
the
way
you
listen
in
the
dark
Чтобы
переосмыслить
то,
как
ты
слушаешь
в
темноте
Dreaming,
starting
Мечтая,
начиная
Like
a
stranded
kid
in
a
doorway
Как
брошенный
ребенок
в
дверном
проеме
Just
burning
Просто
пылающий
Yeah,
we
turn
the
light
on
Да,
мы
включаем
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granofsky Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.