The War on Drugs - Burning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The War on Drugs - Burning




Burning
Пылающий
On a drive, I'm taking backroads
За рулем, еду проселочными дорогами
High against where the rivers are flowing
Высоко, там, где реки текут
I didn't think that our love had grown
Я не думал, что наша любовь так выросла
You had me dead to rights
Ты поймала меня с поличным
Hey, I'm trying to get some rest
Эй, я пытаюсь немного отдохнуть
To keep on moving
Продолжать двигаться
How you been, you looking back?
Как твои дела, ты оглядываешься назад?
You tried to change your burning boat
Ты пыталась изменить свой пылающий корабль
Until you realized what you were up against
Пока не поняла, с чем столкнулась
I spent all those nights just trying to take you home
Я провел все эти ночи, пытаясь отвезти тебя домой
'Til you released me
Пока ты не отпустила меня
Cross the bridge
Пересеки мост
To redefine your pain
Чтобы переосмыслить свою боль
Then the answer is in your heart
Тогда ответ в твоем сердце
Wide awake
Без сна
I rearrange the way I listen in the dark
Я меняю то, как слушаю в темноте
Dreaming of starting up again
Мечтаю начать все сначала
So if you look, you'll find yourself
Так что, если ты поищешь, ты найдешь себя
You're not the demon in the dark
Ты не демон во тьме
That you and I, yeah, we'd been through that
Что мы с тобой, да, мы через это прошли
Oh, can you rectify all the time it took you
О, можешь ли ты исправить все то время, которое тебе потребовалось
Away from choosing?
Чтобы сделать выбор?
So as you find yourself flying high up there
Так что, когда ты снова окажешься там, высоко в небе
When you release me from your heart again (woo!)
Когда ты снова освободишь меня из своего сердца (woo!)
I'm just a burning man trying to keep the ship
Я просто пылающий человек, пытающийся удержать корабль
From turning over, again
От переворачивания, снова
Cross the rich derivative of pain
Пересеки богатую производную боли
Crush the burning in your heart
Подави пламя в своем сердце
Wide awake
Без сна
To redefine the way you listen in the dark
Чтобы переосмыслить то, как ты слушаешь в темноте
Dreaming, starting
Мечтая, начиная
Like a stranded kid in a doorway
Как брошенный ребенок в дверном проеме
Just burning
Просто пылающий
Yeah, we turn the light on
Да, мы включаем свет





Writer(s): Granofsky Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.