Paroles et traduction The War on Drugs - Nothing To Find
Oh,
I′m
rising
from
within
О,
я
восстаю
изнутри.
I
see
it
every
morning
Я
вижу
это
каждое
утро.
Tell
you
where
the
rhythm
ends
Я
скажу
тебе,
где
заканчивается
ритм.
Is
it
cold
tonight
my
love?
Сегодня
холодно,
любовь
моя?
I
whisper
through
the
screen
Я
шепчу
через
экран.
And
there
is
nothing
I
can
say
or
do
in
between
И
я
ничего
не
могу
сказать
или
сделать
в
промежутке.
Ooh,
it
always
changes,
I
don't
understand
О,
это
всегда
меняется,
я
не
понимаю
I
keep
moving
through
the
edge
and
now
Я
продолжаю
двигаться
через
край,
и
теперь
...
Here
comes
a
feeling
I
can′t
stop
А
вот
и
чувство,
которое
я
не
могу
остановить.
Emotionless
and
dead
Бесчувственный
и
мертвый
Oh,
you
said
О,
ты
сказала
...
You
played
my
brother
like
fire
Ты
играл
с
моим
братом,
как
с
огнем.
You
walked
him
through
the
rain
Ты
проводила
его
под
дождем.
And
ignored
all
the
cold,
you
known
the
same
И
игнорировал
весь
этот
холод,
ты
знал
то
же
But
the
feeling
that
I
get
Самое,
но
то
чувство,
которое
я
испытываю
The
warmth
of
your
embrace
Тепло
твоих
объятий
...
There
is
nothing
I
can
do
if
I
am
going
away
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
ухожу.
It
was
all
so
innocent
Все
было
так
невинно.
You
could
feel
my
loving
arms
Ты
могла
бы
почувствовать
мои
любящие
руки.
Then
I
saw
you
in
the
moving
light
А
потом
я
увидел
тебя
в
движущемся
свете.
You
were
standing
in
my
door
Ты
стоял
в
моей
двери.
Emotionless
and
bored,
ooh
ooh,
yeah
Бесчувственный
и
скучающий,
О-О-О,
да
I've
endured,
yeah,
be
one
of
those
Я
терпел,
да,
быть
одним
из
них.
All
my
way
it
was
in
vain
Весь
мой
путь
был
напрасен.
I
walked
alone
in
pain
Я
шел
один,
страдая.
Through
the
early
morning
rain
Сквозь
ранний
утренний
дождь
Feel
the
warmth
of
my
embrace
Почувствуй
тепло
моих
объятий.
Hold
me
underneath
your
shadow
Держи
меня
под
своей
тенью.
Once
before
I
get
erased
Один
раз
прежде
чем
меня
сотрут
But
my
love
is
on
the
line
Но
моя
любовь
на
кону.
I
pushed
my
way
through
the
back
Я
протиснулся
через
заднюю
дверь.
I
kept
sliding
out
of
time
Я
продолжал
ускользать
от
времени.
Now
our
moon
is
on
the
rise
Теперь
наша
Луна
восходит.
There
is
always
something
bigger
Всегда
есть
что-то
большее.
Leaning
on
the
other
side,
yeah
Наклоняясь
с
другой
стороны,
да
But
you
wanted
me
Но
ты
хотела
меня.
On
the
wrong
path
На
неверном
пути
I've
been
hanging
on
the
other
side
Я
висел
на
другой
стороне.
Keep
on
pushing
back
Продолжай
отталкивать
меня
назад
We
belong
here
Наше
место
здесь.
I′ll
take
all
I
can
get
Я
возьму
все,
что
смогу.
I′ve
been
hanging
on
the
other
side
Я
висел
на
другой
стороне.
I
keep
pushing
back
Я
продолжаю
отступать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Granduciel, Granofsky Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.