Paroles et traduction The War on Drugs - Red Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
and
see
Подойди
и
посмотри,
Where
I
witness
everything
Как
я
наблюдаю
за
всем,
On
my
knees
Стоя
на
коленях,
Beat
it
down
to
get
to
my
soul
Разбивая
себя,
чтобы
добраться
до
своей
души.
Against
my
will
Против
моей
воли,
Anyone
can
tell
it's
you
coming
Любой
может
сказать,
что
это
ты
идешь.
Baby
don't
mind
Детка,
не
обращай
внимания,
Leave
it
on
the
line,
leave
it
hanging
on
the
rail
Оставь
все
как
есть,
пусть
висит
на
перилах.
Come
and
ride
away
Подойди
и
поедем
прочь,
It's
easier
to
stick
to
the
old
Проще
держаться
старого.
Surrounded
by
the
night
В
окружении
ночи,
Surrounded
by
the
night
and
you
don't
give
in
В
окружении
ночи,
и
ты
не
сдаешься.
But
you
abuse
my
faith
Но
ты
злоупотребляешь
моей
верой,
Lose
it
every
time,
but
I
don't
know
where
Теряешь
ее
каждый
раз,
но
я
не
знаю,
где
ты.
You're
on
my
side
again
Ты
снова
на
моей
стороне,
So
ride
the
heat
wherever
it
goes
Так
что
следуй
за
жаром,
куда
бы
он
ни
вел.
I'll
be
the
one
to
care
Я
буду
тем,
кто
позаботится,
You're
all
I've
got,
wait
Ты
все,
что
у
меня
есть,
подожди.
Don't
wanna
let
the
dark
night
cover
my
soul
Не
хочу
позволить
темной
ночи
покрыть
мою
душу.
Well,
you
can
see
it
through
the
darkness
coming
my
way
Ты
видишь,
как
сквозь
тьму
оно
приближается
ко
мне,
Well,
we
won't
get
lost
inside
it
all
again
Мы
не
потеряемся
во
всем
этом
снова.
Oh,
my
mind
О,
мой
разум,
No
one
sees
me,
I'm
out
here
waiting
Никто
меня
не
видит,
я
здесь
жду.
They
don't
mind
that
I'm
here,
I
hear
Им
все
равно,
что
я
здесь,
я
слышу.
Throw
the
bad
away,
and
your
mind
against
it
Выбрось
плохое,
и
свой
разум
против
этого.
I
would
keep
you
here,
but
I
can't
Я
бы
оставил
тебя
здесь,
но
не
могу.
Oh,
I'll
talk
to
you
when
I
make
my
way
back
Я
поговорю
с
тобой,
когда
вернусь.
I
don't
see
it
over
there
where
I
come
from,
yeah
Я
не
вижу
этого
там,
откуда
я
родом,
да.
Lost
and
you're
hurt
again
Потерянная,
и
ты
снова
ранена.
The
easy
way
to
cover
my
sin
Легкий
способ
скрыть
свой
грех.
Don't
want
another
dark
time
to
think
to
myself
Не
хочу
еще
одну
темную
пору,
чтобы
думать
про
себя.
We
won't
get
lost
inside
it
all,
you're
on
my
way
Мы
не
заблудимся
во
всем
этом,
ты
на
моем
пути.
Well,
I
can
see
it
in
the
darkness
combing
my
mind
Я
вижу
это
в
темноте,
прочесывающей
мой
разум.
Well,
we
can
hear
the
voices
war
inside
Мы
слышим,
как
внутри
бушуют
голоса,
Yeah,
and
you
won't
get
lost
inside
it
all
И
ты
не
потеряешься
во
всем
этом.
You're
on
my
way
Ты
на
моем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Granofsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.