Paroles et traduction The War On Drugs - Show Me the Coast
I
don't
mind
feeling
bad,
about
the
things
I've
never
had
Я
не
против
чувствовать
себя
плохо
из-за
того,
чего
у
меня
никогда
не
было.
And
I
don't
think
about
it
much
at
all
И
я
вообще
не
думаю
об
этом
много.
Hidden
in
the
ditch
I
know
the
time
it
took
to
Спрятавшись
в
канаве,
я
знаю,
сколько
времени
ушло
на
то,
чтобы
...
Rearrange
what
I
saw
Переставь
то,
что
я
видел.
Been
around
this
town
so
long
it
hurts,
yeah
Я
так
долго
был
в
этом
городе,
что
мне
больно,
да
Could
you
show
me
something
new?
Можешь
показать
мне
что-нибудь
новенькое?
Show
me
the
coast,
take
me
somewhere
I've
never
been
before
Покажи
мне
побережье,
забери
меня
туда,
где
я
никогда
раньше
не
был.
Come
on,
take
it
easy,
take
it
slow
Давай,
успокойся,
не
торопись.
But
I
was
made
to
be
a
ranger,
with
a
magnum
of
steel
Но
я
был
создан,
чтобы
быть
рейнджером
со
стальным
Магнумом.
And
in
the
cold,
hot
dangers,
I
was
losing
my
teeth
И
в
холодных,
жарких
опасностях
я
терял
зубы.
And
on
my
left
I
saw
my
coins
piled
high
А
слева
от
себя
я
увидел
кучу
монет.
And
on
my
right
I
saw
the
flame
И
справа
я
увидел
пламя.
And
it
was
burning,
like
I've
never
seen
before,
yeah
И
он
горел
так,
как
я
никогда
раньше
не
видел,
да
You
know
I
had
to
go
on
over
that
way,
yeah
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
был
продолжать
в
том
же
духе,
да
It's
all
right
to
hit
it
on
time
Все
в
порядке,
чтобы
попасть
туда
вовремя.
And
everything
you
touch
is
taking
the
road
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
идет
по
дороге.
And
it's
alright
to
hit
it
on
time,
yeah
И
это
нормально-попасть
туда
вовремя,
да
You
can
make
it
on
your
own,
yeah
Ты
можешь
сделать
это
сам,
да
Make
it
on
your
own
tonight
Сделай
это
сам
сегодня
ночью
And
it
was
dish
on
time,
my
fingers
down
И
это
было
блюдо
вовремя,
мои
пальцы
опустились
вниз.
And
you
were
coming
back
to
me
И
ты
возвращалась
ко
мне.
And
it
was
cold,
hot
danger,
but
I'd
seen
before
И
это
была
холодная,
горячая
опасность,
но
я
видел
это
раньше.
They
were
coming
back
to
me
Они
возвращались
ко
мне.
And
you've
been
taken
to
your
new
home,
baby,
yeah
И
тебя
отвезли
в
твой
новый
дом,
детка,
да
Like
a
snake
takes
to
the
trees
Как
змея
тянется
к
деревьям.
And
I've
been
taken
to
my
new
home,
yeah,
and
I
И
меня
отвезли
в
мой
новый
дом,
да,
и
я
...
Like
my
new
home
takes
to
me,
yeah
Как
будто
мой
новый
дом
принимает
меня,
да
It's
all
right
to
cover
up
in
secret
Это
нормально-скрываться
в
тайне.
You
don't
mind
going
home
Ты
не
против
пойти
домой?
It's
all
right,
I
will
only
take
what
you
say
Все
в
порядке,
я
приму
только
то,
что
ты
скажешь.
Now
we're
leaving
at
the
coast,
show
me
everything
Теперь
мы
отправляемся
на
побережье,
покажи
мне
все.
It's
all
right
living
only
on
your
right
Это
нормально
жить
только
по
праву
Take
me
on
the
coast
some
time
Возьми
меня
как
нибудь
на
побережье
And
it's
alright
to
have
it
on
your
own
И
это
нормально,
когда
ты
сам
по
себе.
You
can
have
it,
you
can
have
it,
make
it
on
your
own
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это,
сделай
это
сам.
Yeah,
make
it
on
your
own
tonight
Да,
сделай
это
сам
сегодня
вечером.
But
I
was
made
to
be
a
ranger,
with
a
magnum
of
steel
Но
я
был
создан,
чтобы
быть
рейнджером
со
стальным
Магнумом.
And
in
the
cold,
hot
dangers,
yeah
И
в
холодных,
жарких
опасностях,
да
Yeah,
I
really
shouldn't
be
here
Да,
мне
действительно
не
следовало
быть
здесь.
And
on
my
left
I
saw
my
coins
piled
high
А
слева
от
себя
я
увидел
кучу
монет.
While
on
my
right
I
saw
the
flame
А
справа
я
увидел
пламя.
And
it
was
burning,
like
I've
never
seen
before,
yeah
И
он
горел
так,
как
я
никогда
раньше
не
видел,
да
You
know
I
had
to
go
on
over
that
way
Ты
знаешь,
что
я
должен
был
продолжать
в
том
же
духе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granofsky Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.