The War on Drugs - The History of Plastic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The War on Drugs - The History of Plastic




The History of Plastic
История Пластика
I′ve been a fool, I've been amused
Я был глупцом, я был в восторге
I′ve been abused
Я был оскорблён
By you
Тобой
I've been a slave to your pain
Я был рабом твоей боли
De-contained and rearranged
Разрушен и перестроен
And then enslaved
А потом порабощён
All the same
Всё равно
Ooh, I been used
О, я был использован
By you, babe
Тобой, детка
Oh, I been hung by the feeling
О, я был подвешен этим чувством
I been treated with a curse
Я был проклят
And I can't take all the dreaming away from you, most
И я не могу отнять у тебя все мечты, по большей части
I had a dream
Мне снилось
That you′ll see me through
Что ты поможешь мне
But I lost that feeling
Но я потерял это чувство
Yeah, I lost that feeling
Да, я потерял это чувство
For you
К тебе
I was amazed at all the things that I had taken all my days up
Я был поражен всем тем, на что я тратил все свои дни
I been amazed at all the things that I′ve been takin' my days up with
Я был поражен всем тем, на что я тратил свои дни
But I don′t mind coming here
Но я не против прийти сюда
Looking for you to see me through again
Ища тебя, чтобы ты снова помогла мне
Oh, you put a curse on me, babe
О, ты прокляла меня, детка
Yeah, you put a curse on me, babe
Да, ты прокляла меня, детка
Yeah, you put a curse on me, babe
Да, ты прокляла меня, детка
Been arranged and de-contained
Перестроен и разрушен
I've been enslaved just for your name, babe
Я был порабощён только твоим именем, детка
Oh, I been a fool for you
О, я был глупцом ради тебя
And every day that I′m awake I'm amazed at how I take up my days
И каждый день, когда я бодрствую, я поражаюсь тому, как я провожу свои дни
′Cause I've been a fighter for you
Потому что я боролся за тебя
And I've been in love with you
И я был влюблен в тебя
But it could see me
Но это могло видеть меня
Rising up from the hills
Восходящим с холмов
Rising up from the ocean
Восходящим из океана
Rising up from the mountain
Восходящим с горы
Rising up from the garden
Восходящим из сада
Rising up from the fountain
Восходящим из фонтана
Rising up from the hills
Восходящим с холмов
Rising up from the pavement
Восходящим с тротуара





Writer(s): Adam Granofsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.