Paroles et traduction The War on Drugs - Thinking of a Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of a Place
Думая о месте
It
was
back
in
Little
Bend
that
I
saw
you
Я
видел
тебя
тогда
в
Литтл-Бенд
Light
was
changing
on
the
water
Свет
менялся
на
воде
Where
birds
above
had
flown
Там,
где
птицы
пролетали
в
вышине
There
was
pain
in
your
eyes
В
твоих
глазах
была
боль
So
you
vanished
in
the
night
И
ты
исчезла
в
ночи
Missouri
River
in
the
distance
Река
Миссури
вдали
So
I
lied
upon
the
lawn
И
я
лежал
на
лужайке
I
remember
walking
against
the
darkness
of
the
beach
Помню,
как
шел
по
темному
пляжу
Love
is
like
a
ghost
in
the
distance,
out
of
reach
Любовь
как
призрак
вдали,
недосягаема
Travel
through
the
night
'cause
there
is
no
fear
Путешествую
сквозь
ночь,
ведь
нет
страха
Alone
but
right
behind,
until
I
watched
you
disappear
Один,
но
совсем
близко,
пока
не
увидел,
как
ты
исчезаешь
I'm
moving
through
the
dark
Я
двигаюсь
сквозь
тьму
Of
a
long
black
night
Долгой
черной
ночи
Just
moving
with
the
moon
Просто
двигаюсь
с
луной
And
the
light
it
shines
И
светом,
что
она
излучает
And
I'm
thinking
of
a
place
И
я
думаю
о
месте
And
it
feels
so
very
real
И
оно
кажется
таким
реальным
Just
moving
through
the
dark
Просто
двигаюсь
сквозь
тьму
Once
I
had
a
dream
Однажды
мне
приснился
сон
I
was
falling
from
the
sky
Я
падал
с
неба
Coming
down
like
running
water
Спускался
вниз,
как
бегущая
вода
Passing
by
myself
in
light
Пролетая
мимо
себя
в
свете
In
the
morning,
I
would
wake
Утром
я
просыпался
To
the
sound
of
someone's
voice
От
чьего-то
голоса
Like
little
whispers
through
the
silence
Как
тихий
шепот
в
тишине
I'm
moving
through
the
dark
Я
двигаюсь
сквозь
тьму
Of
a
long
black
night
Долгой
черной
ночи
I'm
looking
at
the
moon
Я
смотрю
на
луну
And
the
light
it
shines
И
свет,
что
она
излучает
But
I'm
thinking
of
a
place
Но
я
думаю
о
месте
And
it
feels
so
very
real
И
оно
кажется
таким
реальным
Oh,
sufferer
of
love
О,
страдающая
от
любви
Come
and
take
my
hand,
babe
Возьми
мою
руку,
милая
There's
a
turn
in
the
road
that
we've
been
taking
На
дороге,
по
которой
мы
идем,
есть
поворот
Let
it
set
you
free
Пусть
он
освободит
тебя
'Cause
there's
a
rhythm
in
the
way
that
we've
been
moving
Ведь
есть
ритм
в
том,
как
мы
движемся
Yeah,
there's
a
darkness
over
there,
but
we
ain't
going
Да,
там
есть
тьма,
но
мы
туда
не
пойдем
See
it
through
my
eyes
Взгляни
моими
глазами
Walk
me
to
the
water
Проводи
меня
к
воде
Hold
my
hand
as
something
turns
to
me
Держи
мою
руку,
пока
что-то
обращается
ко
мне
Love
me
every
night
Люби
меня
каждую
ночь
Drown
me
in
the
water
Утони
меня
в
воде
Hold
my
hand,
is
something
turning
me?
Держи
мою
руку,
что-то
меняет
меня?
See
it
through
my
eyes
Взгляни
моими
глазами
Love
me
like
no
other
Люби
меня,
как
никто
другой
And
hold
my
hand
as
something
turns
to
me
И
держи
мою
руку,
пока
что-то
обращается
ко
мне
And
turns
me
into
you
И
превращает
меня
в
тебя
Lead
me
through
tonight
Веди
меня
сквозь
эту
ночь
Pull
me
from
the
water
Вытащи
меня
из
воды
Hold
my
hand
as
something
turns
to
me
Держи
мою
руку,
пока
что-то
обращается
ко
мне
Turns
me
into
you
Превращает
меня
в
тебя
Just
see
it
through
my
eyes
Просто
взгляни
моими
глазами
Love
me
like
no
other
Люби
меня,
как
никто
другой
Hold
my
hand
as
something
turns
to
me
Держи
мою
руку,
пока
что-то
обращается
ко
мне
Turns
me
into
you
Превращает
меня
в
тебя
Turning
me
into
you
Превращает
меня
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granofsky Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.