The Warning - Dust to Dust - traduction des paroles en russe

Dust to Dust - The Warningtraduction en russe




Dust to Dust
Прах к праху
Hey, come on in walk this way
Эй, проходи, сюда иди,
Look what I have prepared to show you
Посмотри, что я для тебя приготовила.
Let me show you
Позволь мне показать тебе,
How things can quickly unfold
Как быстро все может измениться.
In the end everything just turns back
В конце концов, все возвращается обратно,
Turns back into
Обратно в...
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Hey! Where are you going?
Эй! Куда ты идешь?
Don′t trust all that you hear
Не верь всему, что слышишь.
Now, take it in and behold
Теперь, вдохни и узри,
I don't seek right or wrong
Я не ищу правды или лжи,
I seek the truth found in death
Я ищу истину, обретаемую в смерти.
Goes hand in hand with remorse
Она идет рука об руку с раскаянием.
Is it something that is worth losing?
Стоит ли это потерять?
Worth pursuing?
Стоит ли к этому стремиться?
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Hey! Where are you going?
Эй! Куда ты идешь?
Don′t trust all that you hear
Не верь всему, что слышишь.
Aren't you sick of running?
Не устал ли ты бежать?
It's better to stay here
Лучше останься здесь.
Hermano la salvación es algo que se gana
Брат, спасение - это то, что нужно заслужить.
Suelta tu mano del rencor y
Отпусти свою руку от злобы и
Despierta a una nueva luz adentro de ti
Пробудись к новому свету внутри себя.
Aunque tus hermanos intenten
Даже если твои братья пытаются
Sumirte en la oscuridad
Погрузить тебя во тьму,
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Dust to dust our bones will rust
Прах к праху, наши кости заржавеют,
And we shall start again
И мы начнем все сначала.
Hey! Where are you going?
Эй! Куда ты идешь?
Don′t trust all that you hear
Не верь всему, что слышишь.
There′s no use in running
Нет смысла бежать,
It's better to stay here
Лучше останься здесь.





Writer(s): Paulina Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.