The Wasteland Wailers - When the Sun Comes Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wasteland Wailers - When the Sun Comes Back




When the Sun Comes Back
Когда вернется солнце
Another day of cloudy skies
Еще один день под облачным небом
Feeling low and I don't know why
Чувствую себя подавленно, и я не знаю, почему
Guess it shouldn't be news to me now
Полагаю, это не должно быть для меня новостью
It's been this way for centuries but I'm holding out
Так было веками, но я все еще надеюсь
I heard from legends and crystal balls
Я слышал из легенд и хрустальных шаров
The Sun gave warmth to the great and small
Солнце дарило тепло всем, большим и малым
I saw the smile good old Ray put on their face
Я видел улыбку, которую добрый старый Луч дарил их лицам
It ain't too much to want gentle grace
Не так уж много просить немного нежной милости
This pessimism brings my brain a schism
Этот пессимизм вызывает раскол в моем мозгу
Splitting up my mind
Разрывает мой разум на части
But I know before too soon I'll find
Но я знаю, что очень скоро я обнаружу
Footsteps on my porch of ultraviolet kind
Ультрафиолетовые шаги на моем крыльце
When the sun comes knocking on my door
Когда солнце постучится в мою дверь
And after I pick my jaw off the floor
И после того, как я подниму челюсть с пола
I'll say "come in stranger, it's been too long a while"
Я скажу: "Входи, незнакомец, тебя слишком долго не было"
He'll hang up his hat with a radiant smile
Он повесит свою шляпу с лучезарной улыбкой
I'll ask where he's been for all of these years
Я спрошу, где он был все эти годы
We'll talk about his travels over two or three beers
Мы поговорим о его путешествиях за двумя-тремя кружками пива
I'll hang on every word, looking forward to brighter days
Я буду ловить каждое слово, предвкушая светлые дни
When the sun comes back to stay
Когда солнце вернется, чтобы остаться
Maybe he just read the sign wrong
Может быть, он просто неправильно прочитал знак
Or fell asleep waiting on his train
Или заснул, ожидая свой поезд
And the galaxy express
И галактический экспресс
Takes a century no less
Занимает не меньше века
To come back round our way again
Чтобы снова вернуться к нам
Everyone says you're gone but I know you're only late
Все говорят, что ты ушла, но я знаю, что ты просто опоздала
I'll leave the lights on if you reciprocate
Я оставлю свет включенным, если ты ответишь мне взаимностью
Just promise you're back and we won't get burned
Только пообещай, что вернешься, и мы не сгорим
You'll be the prodigal sun as far as I'm concerned
Ты будешь блудным солнцем, насколько мне известно
When the sun comes knocking on my door
Когда солнце постучится в мою дверь
And after I pick my jaw off the floor
И после того, как я подниму челюсть с пола
I'll say "come in stranger, it's been too long a while"
Я скажу: "Входи, незнакомец, тебя слишком долго не было"
He'll hang up his hat with a radiant smile
Он повесит свою шляпу с лучезарной улыбкой
I'll ask where he's been for all of these years
Я спрошу, где он был все эти годы
We'll talk about his travels over two or three beers
Мы поговорим о его путешествиях за двумя-тремя кружками пива
I'll hang on every word, looking forward to brighter days
Я буду ловить каждое слово, предвкушая светлые дни
When the sun comes back to stay
Когда солнце вернется, чтобы остаться
Stay
Остаться
Come on back baby. We miss you.
Возвращайся, детка. Мы скучаем по тебе.





Writer(s): The Wasteland Wailers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.