The Watchmen - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Watchmen - On My Way




On My Way
На моем пути
Change yourself not me
Меняй себя, а не меня,
Vicious fighter I'll agree
Злой боец - согласен, да.
Nervous anger scotch part water
Злость и нервы, виски с водой,
I've recovered fine it's me
Но я в порядке, это я такой.
I've grown up big and strong
Я вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.
Wear my halo
Надень мой нимб,
It'll make you see like me
И ты увидишь все, как я,
I fell hard though
Я падал больно, это да,
But I'll get back up on you'll see
Но я вернусь, увидишь ты сама.
I've grown up big and strong
Я вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.
Grown up big and strong
Вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.
In my town I remember
В городе моем, я помню,
Fought to break my mind down
Пытались волю мне сломить,
Paid my toll conscience clear
Заплатил я по счетам,
My conscience is clear
Моя совесть чиста.
I've grown up big and strong
Я вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.
Grown up big and strong
Вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.
I've lost my place here now
Я потерял здесь свое место,
I've got no place any longer
У меня больше нет дома,
It's always the same story
Всегда одна история,
Seven times the man I'll ever be
В семь раз сильнее, чем ты когда-либо будешь,
Like God on Sunday
Как Бог в воскресенье,
I kiss the barrel spray my brains
Я целую дуло, разбрасываю мозги,
All gone now
Все кончено.
Grown up big and strong
Вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.
Grown up big and strong
Вырос сильным и большим,
On my way back on
На пути своем, непобедимым.





Writer(s): Michael Angelakos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.