The Watchmen - Sleep - traduction des paroles en allemand

Sleep - The Watchmentraduction en allemand




Sleep
Schlaf
All the things I? ve heard and seen in this today
All die Dinge, die ich heute gehört und gesehen habe
Yeah, I keep them in my memory sort of filed away
Ja, ich bewahre sie in meiner Erinnerung, sozusagen abgelegt
I know they? ll be around to visit one more time
Ich weiß, sie werden wieder auftauchen, um mich noch einmal zu besuchen
To run beside me softly in the chambers of my mind
Um sanft neben mir in den Kammern meines Geistes zu laufen
Oh, I know that feeling
Oh, ich kenne dieses Gefühl
The one that means I? m dreaming
Dasjenige, das bedeutet, dass ich träume
Memories kind of wheeling
Erinnerungen, die irgendwie kreisen
But like I thought, it happens all the time, all the time
Aber wie ich dachte, es passiert die ganze Zeit, die ganze Zeit
I had a dream of God? s machine the other night
Ich hatte neulich Nacht einen Traum von Gottes Maschine
And there were crowds of angels trying to help me fix my flight
Und da waren Scharen von Engeln, die versuchten, mir zu helfen, meinen Flug zu richten
To me it? s just another boring very sleepy time
Für mich ist es nur eine weitere langweilige, sehr schläfrige Zeit
But they just come right in and try to stir my mind
Aber sie kommen einfach herein und versuchen, meinen Geist aufzuwühlen
Oh, I like that feeling
Oh, ich mag dieses Gefühl
I like you when you? re screaming
Ich mag dich, wenn du schreist
Now I start you bleeding
Jetzt bringe ich dich zum Bluten
Doesn? t matter friends, it happens all the
Macht nichts, Freunde, es passiert die ganze
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
I remember when the falled man would crush my fingers
Ich erinnere mich, als der gefallene Mann meine Finger zerquetschte
The lady wouldn? t help me? til I screamed
Die Dame half mir nicht, bis ich schrie
And I was just an ordinary lonely child
Und ich war nur ein gewöhnliches, einsames Kind
So tell me what this crazy nonsense really means
Also sag mir, was dieser verrückte Unsinn wirklich bedeutet
My fingers hurt, I? m screaming
Meine Finger schmerzen, ich schreie
I don't wanna known that feeling
Ich will dieses Gefühl nicht kennen
Now I start my bleeding
Jetzt beginne ich zu bluten
Doesn? t matter kids, it happens all the
Macht nichts, Kinder, es passiert die ganze
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
I? m, oh I? m, I? m scatterbrained today
Ich bin, oh ich bin, ich bin heute zerstreut
But I know it? s in my memory
Aber ich weiß, es ist in meiner Erinnerung
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
(There? s a man inside my head, he maybe might just want you dead)
(Da ist ein Mann in meinem Kopf, er will dich vielleicht einfach tot sehen)
(There? s a man inside my head)
(Da ist ein Mann in meinem Kopf)
Time to wake up, time to shake out, shake out all the madness going on
Zeit aufzuwachen, Zeit abzuschütteln, all den Wahnsinn abzuschütteln, der vor sich geht
(There? s a man inside my head, he maybe might just want you dead)
(Da ist ein Mann in meinem Kopf, er will dich vielleicht einfach tot sehen)
(There? s a man inside my head)
(Da ist ein Mann in meinem Kopf)





Writer(s): Peter Warlock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.