The Waterboys - Beverly Penn - traduction des paroles en russe

Beverly Penn - The Waterboystraduction en russe




Beverly Penn
Беверли Пенн
Girl sleeping on a mansion roof
Девушка спит на крыше особняка,
Under a wintery sky
Под зимним небом,
Wrapped she is in furs and sable,
Укутанная в меха и соболя,
Starlight in her eye
Свет звезд в ее глазах.
And what is the name of this creature?
Как зовут это создание?
Where did she live and when?
Где и когда она жила?
Who was she and why was it
Кто она была и почему
That Peter Lake loved Beverly Penn
Питер Лейк любил Беверли Пенн?
Four o'clock on a marble morning,
Четыре часа утра, мраморный рассвет,
Water pouring on her skin
Вода льется на ее кожу.
In fever her life bursts open
В лихорадке ее жизнь раскрывается,
And a hurricane blows in
И ураган врывается.
When high from the dreams of this creature
Когда от снов этого создания,
A thief on a horse descends
Вор на коне спускается.
It was dawn and it was december
Был рассвет, был декабрь,
And Peter Lake loved Beverly Penn
И Питер Лейк любил Беверли Пенн.
It was all of a windy day
Это был ветреный день,
And the sky was full of crows
И небо было полно ворон,
When her lovely soul ascended
Когда ее прекрасная душа вознеслась.





Writer(s): Mike Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.