Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger Picture - 2008 Remaster
Большая картина - Ремастеринг 2008
I'm
starting
to
see
a
bigger
picture
Я
начинаю
видеть
большую
картину
I'm
beginning
to
colour
it
in
Я
начинаю
разукрашивать
её
I'm
starting
to
see
a
bigger
picture
Я
начинаю
видеть
большую
картину
I'm
beginning
to
colour
it
in
Я
начинаю
разукрашивать
её
My
soul
the
sky,
my
heart
a
sun
Моя
душа
– небо,
моё
сердце
– солнце
My
mind
a
world
- my
only
one
Мой
разум
– мир
– мой
единственный
My
thoughts
the
people,
the
world
around
Мои
мысли
– люди,
мир
вокруг
нас
My
dreams
the
kings
- or
the
clowns
Мои
мечты
– короли
– или
шуты
I'm
starting
to
see
a
bigger
picture
Я
начинаю
видеть
большую
картину
I'm
beginning
to
colour
it
in
Я
начинаю
разукрашивать
её
I'm
starting
to
see
a
bigger
picture
Я
начинаю
видеть
большую
картину
I'm
beginning
to
colour
it
in
Я
начинаю
разукрашивать
её
The
continents
and
the
seven
oceans
Континенты
и
семь
океанов
Bound
the
range
of
my
emotions
Ограничивают
рамки
моей
души
My
time
is
long
but
not
forever
Время
моё
длинно,
но
не
бесконечно
My
moods
are
the
changing
wind
and
weather
Мои
настроения
как
переменчивый
ветер
и
погода
I'm
starting
to
see
a
bigger
picture
Я
начинаю
видеть
большую
картину
I'm
beginning
to
colour
it
in
Я
начинаю
разукрашивать
её
I'm
starting
to
see
a
bigger
picture
Я
начинаю
видеть
большую
картину
I'm
beginning
to
colour
it
in
Я
начинаю
разукрашивать
её
Colour
it
in!
Разукрась
её!
Colour
it
in!
Разукрась
её!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Scott, Anthony Thistlethwaite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.