Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't We Walk on Water
Gingen wir nicht auf dem Wasser
Didn′t
we
walk
on
water,
didn't
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Didn′t
we
walk
on
water,
didn't
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Six
in
the
morning
and
I'm
up
with
the
crows
Sechs
Uhr
morgens
und
ich
bin
mit
den
Krähen
wach
In
Roppongi
Hills
where
everybody
knows
In
Roppongi
Hills,
wo
jeder
weiß
On
a
clear
day
you
can
see
Mount
Fuji
from
here
An
einem
klaren
Tag
kann
man
von
hier
den
Fuji
sehen
If
the
clouds
are
high
and
the
ozone′s
clear
Wenn
die
Wolken
hoch
sind
und
das
Ozon
klar
ist
But
me
I′m
gazing
at
the
mademoiselle
Aber
ich,
ich
starre
auf
die
Mademoiselle
In
the
billboard
across
the
road
from
the
grand
Hotel
Auf
der
Plakatwand
gegenüber
vom
Grand
Hotel
She's
standing
at
her
window
gazing
at
the
morning
sun
Sie
steht
an
ihrem
Fenster
und
blickt
in
die
Morgensonne
And
I′m
just
like
her,
waiting
for
my
lover
to
come
Und
ich
bin
genau
wie
sie,
warte
darauf,
dass
meine
Liebste
kommt
Didn't
we
walk
on
water,
didn′t
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Didn't
we
walk
on
water,
didn′t
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Seven
in
the
evening
and
she's
running
late
Sieben
Uhr
abends
und
sie
ist
spät
dran
But
I'm
a
man
in
love
and
I
don′t
mind
the
wait
Aber
ich
bin
ein
verliebter
Mann
und
das
Warten
macht
mir
nichts
aus
When
she
comes
she′s
a
symphony
in
woman
form
Wenn
sie
kommt,
ist
sie
eine
Symphonie
in
Frauengestalt
Sparkling
eyes
beneath
a
fringe,
and
her
hands
are
warm
Funkelnde
Augen
unter
einem
Pony,
und
ihre
Hände
sind
warm
I
got
us
a
table
in
a
European
restaurant
Ich
habe
uns
einen
Tisch
in
einem
europäischen
Restaurant
besorgt
Where
the
pomodoro
sauce
is
exactly
how
you
want
Wo
die
Pomodoro-Soße
genau
so
ist,
wie
man
sie
mag
Her
English
sucks
and
my
Nihongo's
every
bit
as
bad
Ihr
Englisch
ist
mies
und
mein
Nihongo
ist
genauso
schlecht
But
we′ve
just
about
more
fun
than
anybody
ever
had
Aber
wir
haben
so
ziemlich
mehr
Spaß
als
irgendjemand
je
hatte
Didn't
we
walk
on
water,
didn′t
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Didn't
we
walk
on
water,
didn′t
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Now
she's
holding
my
hand
in
front
of
Murukami's
jellyfish
Jetzt
hält
sie
meine
Hand
vor
Murakamis
Quallen
In
Shimo-Kitazawa
in
a
funky
coffee
shop
we
kissed,
and
it
was
bliss
In
Shimo-Kitazawa
in
einem
flippigen
Café
haben
wir
uns
geküsst,
und
es
war
Glückseligkeit
I′ve
never
known
love
as
sweet
and
exquisite
as
this
Ich
habe
nie
eine
Liebe
gekannt,
die
so
süß
und
exquisit
ist
wie
diese
Two
a.m.
in
Adachi-ku
and
it′s
love
Zwei
Uhr
morgens
in
Adachi-ku
und
es
ist
Liebe
She's
everything
and
more
than
I
was
even
dreaming
of
Sie
ist
alles
und
mehr,
als
ich
mir
je
erträumt
habe
Her
wig′s
on
the
stand,
and
her
elegant
frame
Ihre
Perücke
ist
auf
dem
Ständer,
und
ihr
eleganter
Körper
Surrenders
in
my
arms,
as
I
breathe
her
name
Ergibt
sich
in
meinen
Armen,
während
ich
ihren
Namen
hauche
And
the
night
grows
deeper
as
the
love
descends
Und
die
Nacht
wird
tiefer,
während
die
Liebe
uns
umfängt
A
prayer
in
my
heart
we'll
never
be
apart
again
Ein
Gebet
in
meinem
Herzen,
dass
wir
nie
wieder
getrennt
sein
werden
Tokyo,
Dublin,
it′s
but
a
blink
of
an
eye
Tokio,
Dublin,
es
ist
nur
ein
Wimpernschlag
Carve
it
on
the
sun
and
paint
it
all
over
the
sky
Schnitze
es
in
die
Sonne
und
male
es
über
den
ganzen
Himmel
Didn't
we
walk
on
water,
didn′t
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Didn't
we
walk
on
water,
didn't
we
touch
the
stars
Gingen
wir
nicht
auf
dem
Wasser,
berührten
wir
nicht
die
Sterne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.