The Waterboys - Didn't We Walk on Water - traduction des paroles en russe

Didn't We Walk on Water - The Waterboystraduction en russe




Didn't We Walk on Water
Разве мы не ходили по воде
Didn′t we walk on water, didn't we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Didn′t we walk on water, didn't we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Six in the morning and I'm up with the crows
Шесть утра, а я уже встал вместе с воронами
In Roppongi Hills where everybody knows
На холмах Роппонги, где меня все знают
On a clear day you can see Mount Fuji from here
В ясный день отсюда видно гору Фудзи
If the clouds are high and the ozone′s clear
Если облака высоко, а озон чистый
But me I′m gazing at the mademoiselle
Но я смотрю на мадмуазель
In the billboard across the road from the grand Hotel
На рекламном щите напротив гранд-отеля
She's standing at her window gazing at the morning sun
Она стоит у окна, глядя на утреннее солнце
And I′m just like her, waiting for my lover to come
И я, как и она, жду, когда придет моя любимая
Didn't we walk on water, didn′t we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Didn't we walk on water, didn′t we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Seven in the evening and she's running late
Семь вечера, а она опаздывает
But I'm a man in love and I don′t mind the wait
Но я влюблен и не против подождать
When she comes she′s a symphony in woman form
Когда она приходит, она симфония в женском обличье
Sparkling eyes beneath a fringe, and her hands are warm
Сверкающие глаза под челкой, и ее руки теплые
I got us a table in a European restaurant
Я заказал нам столик в европейском ресторане
Where the pomodoro sauce is exactly how you want
Где соус pomodoro именно такой, как ты любишь
Her English sucks and my Nihongo's every bit as bad
Ее английский никуда не годится, а мой японский еще хуже
But we′ve just about more fun than anybody ever had
Но мы веселимся больше, чем кто-либо когда-либо
Didn't we walk on water, didn′t we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Didn't we walk on water, didn′t we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Now she's holding my hand in front of Murukami's jellyfish
Теперь она держит меня за руку перед медузами Мураками
In Shimo-Kitazawa in a funky coffee shop we kissed, and it was bliss
В Симо-Китадзаве, в фанковой кофейне мы поцеловались, и это было блаженство
I′ve never known love as sweet and exquisite as this
Я никогда не знал любви такой сладкой и изысканной, как эта
Two a.m. in Adachi-ku and it′s love
Два часа ночи в Адати-ку, и это любовь
She's everything and more than I was even dreaming of
Она всё и даже больше, чем я мог мечтать
Her wig′s on the stand, and her elegant frame
Ее парик на подставке, и ее изящное тело
Surrenders in my arms, as I breathe her name
Отдается в мои объятия, когда я шепчу ее имя
And the night grows deeper as the love descends
И ночь становится глубже, по мере того как любовь растет
A prayer in my heart we'll never be apart again
Молитва в моем сердце: мы никогда больше не расстанемся
Tokyo, Dublin, it′s but a blink of an eye
Токио, Дублин лишь мгновение ока
Carve it on the sun and paint it all over the sky
Вырежи это на солнце и раскрась этим все небо
Didn't we walk on water, didn′t we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд
Didn't we walk on water, didn't we touch the stars
Разве мы не ходили по воде, разве мы не касались звезд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.