Paroles et traduction The Waterboys - Has Anybody Here Seen Hank? (Remastered)
Has Anybody Here Seen Hank? (Remastered)
Кто-нибудь видел Хэнка? (Ремастеринг)
I
ain't
here
for
to
do
any
business
Я
здесь
не
для
дел,
(I
got
nobody
special
to
thank/I'm
not
looking
for
glory
or
thanks)
(Мне
некого
благодарить/Мне
не
нужна
слава
или
благодарность)
I'm
trying
to
find
Я
пытаюсь
найти
A
friend
of
mine
Одного
моего
друга
Has
anybody
here
seen
Hank
Кто-нибудь
видел
Хэнка,
милая?
Well
he's
sure
to
be
wearing
a
Stetson
Ну,
он
наверняка
в
своей
шляпе,
He's
as
long
and
as
thin
as
a
plank
Он
длинный
и
худой,
как
доска,
He's
got
a
fistful
of
charm
У
него
обаяния
на
целый
свет,
And
a
gun
beneath
his
arm
И
пистолет
под
мышкой,
детка,
Has
anybody
here
seen
Hank
Кто-нибудь
видел
Хэнка,
милая?
Now
he
ain't
in
the
back
of
a
limo
Его
нет
в
лимузине
сзади,
And
he
ain't
in
his
bed
И
его
нет
в
постели,
He
ain't
in
jail
Он
не
в
тюрьме,
He
ain't
out
on
bail
Он
не
под
залогом,
He
ain't
getting
out
of
his
head
Он
не
сходит
с
ума,
поверь
мне,
I
don't
care
what
he
did
with
his
women
Мне
все
равно,
что
он
делал
с
женщинами,
I
don't
care
what
he
did
when
he
drank
Мне
все
равно,
что
он
делал,
когда
пил,
I
want
to
hear
just
one
note
Я
хочу
услышать
хоть
одну
ноту
From
his
lonesome
old
throat
Из
его
одинокого
горла,
Has
anybody
here
seen
Hank
Кто-нибудь
видел
Хэнка,
милая?
Has
anybody
here,
has
anybody
here
Кто-нибудь
видел,
кто-нибудь
видел,
Has
anybody
here
seen
Hank
Кто-нибудь
видел
Хэнка,
милая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Scott, Thistlethwaite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.