The Waterboys - Medicine Bow - Extended Version / 2004 Remaster - traduction des paroles en russe




Medicine Bow - Extended Version / 2004 Remaster
Medicine Bow - Расширенная версия / Ремастеринг 2004
There's a black wind blowing
Веет черный ветер,
A typhoon on the rise
Тайфун поднимается ввысь,
Pummeling rain
Хлещет дождь,
Murderous skies!
Небо убийственно!
I'm gonna take my books
Я возьму свои книги,
I'm gonna wear my coat
Надену пальто,
I'm gonna find my scarf
Найду свой шарф,
And wrap it around my throat
И обмотаю им шею.
And you can
А ты можешь
Come with me
Пойти со мной
Through the driving snow
Сквозь летящий снег,
We're gonna ride on up to
Мы помчимся вверх к
Medicine Bow
Medicine Bow.
Well I spent too long
Я слишком долго провёл
Just stuck on the shore
Просто застряв на берегу,
There's a man in my head
Во мне живет человек,
But he isn't me anymore
Но это больше не я.
I'm gonna find me a ship
Я найду себе корабль,
Stowaway on a boat
Скроюсь трюмом на лодке,
I'm gonna burn all the words
Я сожгу все слова,
And letters and cards that I ever wrote
И письма, и карточки, что когда-либо писал.
And you can
А ты можешь
Sail with me
Плыть со мной,
Where the current flows
Туда, куда несет течение,
We're gonna move on up to
Мы отправимся вверх к
Medicine Bow
Medicine Bow.
I'm gonna change my colours
Я сменю свои цвета,
Cancel my things
Отменю свои планы,
Stop my squawking
Прекращу ворчать,
Grow some wings!
И отращу крылья!
Well I will not sleep
Я не буду спать,
And I will not rest
И не буду отдыхать,
I will put my soul
Я подвергну свою душу
And my will to the test
И свою волю испытанию.
I'm gonna tug at my tether
Я натяну свою узду,
I'm gonna tear at my lead
Я порву свой поводок,
I'm gonna test my knowledge
Я проверю свои знания
In the field of deeds
На поле свершений.
And you can
А ты можешь
Run with me
Бежать со мной,
FAST AS WE CAN GO
БЫСТРО, КАК ТОЛЬКО МОЖЕМ!
Over the hill to
Через холм к
Medicine Bow
Medicine Bow.





Writer(s): Michael Scott, Anthony Thistlethwaite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.