The Waterboys - The Whole of the Moon - traduction des paroles en allemand

The Whole of the Moon - The Waterboystraduction en allemand




The Whole of the Moon
Das Ganze des Mondes
I pictured a rainbow
Ich stellte mir einen Regenbogen vor
You held it in your hands
Du hieltest ihn in deinen Händen
I had flashes
Ich hatte Blitze
But you saw then plan
Aber du sahst den Plan
I wandered out in the world for years
Ich wanderte jahrelang in der Welt umher
While you just stayed in your room
Während du einfach in deinem Zimmer bliebst
I saw the crescent
Ich sah die Mondsichel
You saw the whole of the moon
Du sahst das Ganze des Mondes
The whole of the moon
Das Ganze des Mondes
You were there in the turnstiles
Du warst da an den Drehkreuzen
With the wind at your heels
Mit dem Wind an deinen Fersen
You stretched for the stars
Du strecktest dich nach den Sternen
And you know how it feels
Und du weißt, wie es sich anfühlt
To reach too high
Zu hoch zu greifen
Too far
Zu weit
Too soon
Zu früh
You saw the whole of the moon
Du sahst das Ganze des Mondes
I was grounded
Ich war am Boden
While you filled the skies
Während du den Himmel fülltest
I was dumb-founded by truths
Ich war verblüfft von Wahrheiten
You cut through lies
Du durchdrangst Lügen
I saw the rain, dirty valley
Ich sah den Regen, das schmutzige Tal
You saw Brigadoon
Du sahst Brigadoon
I saw the crescent
Ich sah die Mondsichel
You saw the whole of the moon
Du sahst das Ganze des Mondes
I spoke about wings
Ich sprach von Flügeln
You just flew
Du flogst einfach
I wondered, I guessed, and I tried
Ich fragte mich, vermutete und versuchte
You just knew
Du wusstest es einfach
I sighed
Ich seufzte
But you swooned
Aber du schwärmtest
I saw the crescent
Ich sah die Mondsichel
You saw the whole of the moon
Du sahst das Ganze des Mondes
The whole of the moon
Das Ganze des Mondes
With a torch in your pocket
Mit einer Fackel in deiner Tasche
And the wind at your heels
Und dem Wind an deinen Fersen
You climbed on the ladder
Du klettertest auf die Leiter
And you know how it feels
Und du weißt, wie es sich anfühlt
To get too high
Zu hoch zu kommen
Too far
Zu weit
Too soon
Zu früh
You saw the whole of the moon
Du sahst das Ganze des Mondes
The whole of the moon
Das Ganze des Mondes
Hey yeah
Hey yeah
Unicorns and cannonballs
Einhörner und Kanonenkugeln
Palaces and piers
Paläste und Piers
Trumpets, towers, and tenements
Trompeten, Türme und Mietskasernen
Wide oceans full of tears
Weite Ozeane voller Tränen
Flags, rags, ferry boats
Flaggen, Lumpen, Fährboote
Scimitars and scarves
Krummsäbel und Schals
Every precious dream and vision
Jeder kostbare Traum und jede Vision
Underneath the stars
Unter den Sternen
Yes, you climbed on the ladder
Ja, du klettertest auf die Leiter
With the wind in your sails
Mit dem Wind in deinen Segeln
You came like a comet
Du kamst wie ein Komet
Blazing your trail
Zogst deine leuchtende Spur
Too high
Zu hoch
Too far
Zu weit
Too soon
Zu früh
You saw the whole of the moon
Du sahst das Ganze des Mondes





Writer(s): Michael Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.