Paroles et traduction The Waterboys - Universal Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universal Hall
Универсальный Зал
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви,
That
it
may
be
born
again
on
another
world
Чтобы
она
могла
возродиться
в
другом
мире.
In
this
library
i
could
lose
myself
В
этой
библиотеке
я
мог
бы
потеряться,
Transports,
gateways
on
every
shelf
Врата
в
другие
миры
на
каждой
полке.
Dark
words,
bright
words
of
ice
and
fire
Тёмные
слова,
светлые
слова,
слова
льда
и
пламени,
As
if
an
angel
did
descend
and
use
the
writer
as
a
pen
Словно
ангел
снизошёл
и
использовал
писателя
как
перо.
For
here
are
′avalon
of
the
heart
Ибо
здесь
"Авалон
сердца",
Flight
into
freedom
Полёт
к
свободе,
Macdonald's
lilith
and
fantastes
"Лилит"
Макдональда
и
"Фантастес",
Lewis′s
'perelandra'
"Переландра"
Льюиса.
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви,
That
it
may
be
born
again
on
another
world
Чтобы
она
могла
возродиться
в
другом
мире.
Come
friend,
let
us
climb
the
winding
flights
of
stairs
Пойдём,
любимая,
поднимемся
по
винтовой
лестнице,
Through
the
narrow
door
into
the
chamber
bare
Через
узкую
дверь
в
пустую
комнату.
A
single
candle
burns
as
we
seat
ourselves
Горит
одна
свеча,
пока
мы
садимся,
Words
take
form
in
our
minds
and
repeat
themselves:
Слова
обретают
форму
в
наших
мыслях
и
повторяются:
"My
beloved
and
i
are
one
"Моя
возлюбленная
и
я
– одно,
My
beloved
and
i
are
one
Моя
возлюбленная
и
я
– одно,
My
beloved
and
i
are
one
Моя
возлюбленная
и
я
– одно,
My
beloved
and
i
are
one"
Моя
возлюбленная
и
я
– одно".
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви,
That
it
may
be
born
again
on
another
world
Чтобы
она
могла
возродиться
в
другом
мире.
Out
here
on
the
tower
the
air
is
cold
and
clear
Здесь,
на
башне,
воздух
холодный
и
чистый,
The
stars
and
moon
are
bright
above
us
Звёзды
и
луна
ярко
сияют
над
нами.
A
night
wind
whispers
in
our
ears
Ночной
ветер
шепчет
нам
на
ухо,
And
it
loves
us
И
он
любит
нас.
And
though
your
body
weary
is
И
хотя
твоё
тело
устало,
In
this
grand
canyon
state
of
mind
В
этом
величественном
состоянии
души,
If
high
stream
of
dreams
and
truth
be
told
Если
чистый
поток
грёз
и
правды
будет
излит,
And
our
intentions
be
entwined
И
наши
намерения
переплетутся,
Then
from
these
high
flung
tower
walls
Тогда
с
этих
высоких
стен
башни,
Let
healing
grace
and
blessings
fall
Пусть
снизойдёт
целительная
благодать
и
благословение
Over
all
this
cracked
and
broken
land
На
всю
эту
потрескавшуюся
и
разбитую
землю,
From
northern
crag
to
southern
down
От
северных
скал
до
южных
холмов,
From
universal
hall
to
camden
town
От
Универсального
Зала
до
Камден-Тауна,
From
city
square
to
village
green
От
городской
площади
до
деревенской
лужайки,
From
parliament
to
housing
scheme
От
парламента
до
социального
жилья,
From
iona
to
the
hill
of
dreams
От
Ионы
до
Холма
грёз.
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви,
That
it
may
be
born
again
Чтобы
она
могла
возродиться
On
another
world
В
другом
мире.
On
another
world
В
другом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Patrick Wickham, Michael J. Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.