Paroles et traduction The Waterboys - Universal Hall
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви.
That
it
may
be
born
again
on
another
world
Чтобы
оно
могло
родиться
вновь
в
другом
мире.
In
this
library
i
could
lose
myself
В
этой
библиотеке
я
могу
потерять
себя.
Transports,
gateways
on
every
shelf
Транспорты,
шлюзы
на
каждой
полке.
Dark
words,
bright
words
of
ice
and
fire
Темные
слова,
яркие
слова
льда
и
огня.
As
if
an
angel
did
descend
and
use
the
writer
as
a
pen
Как
будто
ангел
спустился
и
использовал
писателя
в
качестве
ручки.
For
here
are
′avalon
of
the
heart
Ибо
здесь
Авалон
сердца.
Flight
into
freedom
Полет
к
свободе
Macdonald's
lilith
and
fantastes
Макдональдс
Лилит
и
фантаст
Lewis′s
'perelandra'
"Переландра"
Льюиса
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви.
That
it
may
be
born
again
on
another
world
Чтобы
оно
могло
родиться
вновь
в
другом
мире.
Come
friend,
let
us
climb
the
winding
flights
of
stairs
Пойдем,
друг,
поднимемся
по
извилистым
лестничным
пролетам.
Through
the
narrow
door
into
the
chamber
bare
Через
узкую
дверь
в
комнату.
A
single
candle
burns
as
we
seat
ourselves
Единственная
свеча
горит,
когда
мы
усаживаемся.
Words
take
form
in
our
minds
and
repeat
themselves:
Слова
обретают
форму
в
нашем
сознании
и
повторяются:
"My
beloved
and
i
are
one
"Мой
возлюбленный
и
я-одно
целое.
My
beloved
and
i
are
one
Мой
возлюбленный
и
я-одно
целое.
My
beloved
and
i
are
one
Мой
возлюбленный
и
я-одно
целое.
My
beloved
and
i
are
one"
Мой
возлюбленный
и
я-одно
целое.
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви.
That
it
may
be
born
again
on
another
world
Чтобы
оно
могло
родиться
вновь
в
другом
мире.
Out
here
on
the
tower
the
air
is
cold
and
clear
Здесь,
на
башне,
воздух
холодный
и
чистый.
The
stars
and
moon
are
bright
above
us
Звезды
и
луна
ярко
сияют
над
нами.
A
night
wind
whispers
in
our
ears
Ночной
ветер
шепчет
нам
в
уши.
And
it
loves
us
И
оно
любит
нас.
And
though
your
body
weary
is
И
хотя
твое
тело
устало
In
this
grand
canyon
state
of
mind
В
этом
Большом
каньоне
состояние
души
If
high
stream
of
dreams
and
truth
be
told
Если
высокий
поток
мечтаний
и
правда
будет
сказано
And
our
intentions
be
entwined
И
наши
намерения
будут
переплетены.
Then
from
these
high
flung
tower
walls
Затем
с
этих
высоченных
башенных
стен
Let
healing
grace
and
blessings
fall
Пусть
снизойдет
исцеляющая
благодать
и
благословения.
Over
all
this
cracked
and
broken
land
Над
всей
этой
потрескавшейся
и
разрушенной
землей.
From
northern
crag
to
southern
down
От
Северного
утеса
к
Южному
спуску.
From
universal
hall
to
camden
town
От
Юниверсал
холла
до
Камден
Тауна
From
city
square
to
village
green
От
городской
площади
до
деревенской
зелени
From
parliament
to
housing
scheme
От
парламента
к
жилищной
программе
From
iona
to
the
hill
of
dreams
От
айоны
до
холма
грез.
I
sacrifice
my
power
on
the
altar
of
your
love
Я
приношу
свою
силу
в
жертву
на
алтарь
твоей
любви.
That
it
may
be
born
again
Чтобы
оно
могло
родиться
вновь.
On
another
world
В
другом
мире
On
another
world
В
другом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Wickham, Mike Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.