Paroles et traduction The Waterboys - World Party (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Party (2013 Remaster)
Всемирная вечеринка (ремастер 2013)
Well
it's
got
nothing
to
do
with
anything
that
is
real
Ну,
это
не
имеет
никакого
отношения
к
реальности,
You
just
believe
in
it
and
it's
true
Ты
просто
веришь
в
это,
и
это
правда.
You
can
sooth
like
an
angel
or
sigh
like
a
saint
Ты
можешь
утешать,
как
ангел,
или
вздыхать,
как
святая,
You
can
dream
it
and
see
it
through
Ты
можешь
мечтать
об
этом
и
воплотить
мечту
в
жизнь.
You
will
live
to
see
a
sea
of
lights
Ты
увидишь
море
огней,
Sparking
on
the
face
of
a
pearl
Сверкающих
на
поверхности
жемчужины.
Climb
your
own
peak
Взойди
на
свою
вершину,
Find
a
new
streak
Найди
свою
новую
полосу.
Get
yourself
along
to
the
world
party
(party!)
Отправляйся
на
всемирную
вечеринку
(вечеринка!)
Now
you've
been
building
for
yourself
a
cool
place
in
the
sand
Ты
строишь
себе
уютное
местечко
на
песке,
You're
thinking
that
it's
mighty
fine
Думаешь,
что
это
великолепно.
You've
got
dust
in
your
eyeballs,
you
got
mud
in
your
mouth
У
тебя
пыль
в
глазах,
грязь
во
рту,
But
it's
your
head,
it
ain't
mine
Но
это
твоя
голова,
не
моя.
I've
got
a
madman
of
my
own
to
contend
with
У
меня
есть
свой
собственный
безумец,
с
которым
нужно
бороться,
Cursing
in
the
cave
of
my
skull
Он
проклинает
всё
в
пещере
моего
черепа.
Turn
the
other
cheek
Подставь
другую
щеку,
Find
a
new
streak
Найди
свою
новую
полосу.
Get
yourself
along
to
the
world
party
(party!)
Отправляйся
на
всемирную
вечеринку
(вечеринка!)
Well
I
heard
a
rumour
of
a
golden
age
Я
слышал
слух
о
золотом
веке,
Somewhere
back
along
the
line
Где-то
в
прошлом.
Maybe
I
dreamed
it
in
a
whisper
or
Может
быть,
я
мечтал
об
этом
шёпотом
или
Heard
it
in
a
spell
Услышал
это
в
заклинании.
It
was
something
to
do
with
the
sign
of
the
times
Это
было
как-то
связано
со
знамением
времени,
And
the
only
thing
that
I
remember
И
единственное,
что
я
помню,
Is
a
summer
like
a
pretty
girl
Это
лето,
похожее
на
красивую
девушку,
Who
shimmers
and
shines
Которая
мерцает
и
сияет,
Moving
in
time
Двигаясь
в
такт,
Shaking
to
the
beat
of
the
heart
of
the
world
Покачиваясь
в
ритме
сердца
мира.
Party
(party!
party!
party!
party!
party!
party!
party!
party!
party!)
Вечеринка
(вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!
вечеринка!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Samuel Hutchinson, Karl Edmond De Vere Wallinger, Michael Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.