The Watershed feat. Brycon & Baghead - Juana's Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Watershed feat. Brycon & Baghead - Juana's Outro




Juana's Outro
Финальная песня Хуаны
Our will to fight for our right to stay in San Francisco
Наша готовность бороться за наше право остаться в Сан-Франциско
Is stronger than the forces of money and greed
Сильнее, чем силы денег и жадности
This is a pivotal moment in the history of San Francisco
Это переломный момент в истории Сан-Франциско
We live in a city where there are currently
Мы живем в городе, где в настоящее время
More than three thousand students who are homeless in SFUSD
Более трех тысяч учащихся не имеют дома в системе образования Сан-Франциско
We live in a city where Ellis acts evictions displace the elderly
Мы живем в городе, где выселения по закону Эллиса вытесняют пожилых людей
And leave us with the lowest population of children
И оставляют нас с самым низким процентом детского населения
Than any other major city in the US
Чем в любом другом крупном городе США
We live in a city with the lowest population
Мы живем в городе с самым низким процентом
Of Black people than any major city in the US
Чернокожего населения, чем в любом другом крупном городе США,
Outside of post hurricane Katrina
За исключением Нового Орлеана после урагана Катрина
Time is ticking for the remaining families here
Время для оставшихся здесь семей истекает
We need affordable housing
Нам нужно доступное жилье,
Not luxury condos
А не роскошные кондоминиумы
Since fourteen ninety two it's been the same
С 1492 года ничего не изменилось:
Money motivated land grabbing and cultural appopriation
Захват земель из корыстных побуждений и культурная апроприация
These are the symptoms of capitalistic development
Это симптомы капиталистического развития,
Where our city government chooses profit over people
Где правительство нашего города выбирает прибыль, а не людей
This Board has fueled the problem
Этот совет усугубил проблему,
By systematically and historically divesting and neglecting our communities
Систематически и исторически игнорируя и обделяя наши сообщества
For generations
На протяжении поколений,
By handing out million dollar tax breaks to corporations
Раздавая многомиллионные налоговые льготы корпорациям,
By criminalizing the poor and homeless
Криминализируя бедных и бездомных,
Constantly threatening rent control
Постоянно угрожая контролю за арендной платой
And even taking money from realtors to fund political campaigns
И даже беря деньги у риелторов на финансирование политических кампаний
Let me remind you you work for us
Позвольте напомнить вам, что вы работаете на нас
There is not time for selling out
Нет времени на предательство
You are either with us or you are against us
Вы либо с нами, либо против нас





Writer(s): Juana Tello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.